– Возможно, там хранится газ.
– Если и так, они ведь все равно закрыты, разве нет? Иначе газ бы уже испарился.
– Юссеф мог заминировать дверь.
– Никаких проводов нет.
– Мы
– Неужели мы так просто сдадимся, госпожа Каселли? – спросил Эспозито.
– У нас нет выбора. Если что найдем, я скажу, что это ваша заслуга.
– Если, – скорбно произнес Альберти. Вот и разбиты его мечты о славе. А ведь они подобрались
– Мне жаль, ребята. Но вы отлично потрудились, я вами горжусь, – сказала Коломба.
Данте взял ее под локоть и оттащил на пару метров в сторону.
– С кем ты говорила? С Курчо? С Сантини?
Коломба фыркнула:
– Не пытайся меня прочитать. Знаешь ведь, как меня это бесит.
– Я не специально. Ну так что?
– Со Спинелли, – сказала Коломба. – Она поставила мне на вид мои ошибки. И я не хочу ошибиться снова. И без того погибло слишком много людей.
– Войдя в магазин, мы сможем понять почему. – Данте показал ей на тень руки на подлокотнике. – Вот один из двоих, кто может все нам рассказать. Если ты вызовешь спецназ, они пустят пулю ему в лоб, и на этом все закончится.
– Мне жаль, Данте.
– Ты сама меня втянула! А теперь хочешь просто выкинуть!
Притворившись, что не слышала, Коломба вернулась к полицейским. Данте поник. Она устала и винила себя за убийства, поэтому ему и не удалось ее переубедить. Но он подобрался слишком близко к разгадке, чтобы отступать.
Подойдя к автомобилю трех амиго, он открыл дверь со стороны водителя. Марио безропотно взглянул на него: