Долбаный Пирс вломился в мой дом. И, судя по его виду, напился вдрызг, сидит – или, вернее, раскачивается – на краю моей кровати, таращась на меня остекленевшими глазами.
– А разве я не мог оставить при себе запасной комплект ключиков. – Он постучал себя по лбу указательным пальцем, показывая, что в хитроумии ему не откажешь.
– Ладно, отдавай их тоже и убирайся. Ты напугал меня до смерти.
– Глупышка, так и было задумано. – Он ухмыльнулся.
– Не смешно. Пожалуйста, уходи.
– Еще чего, – хмыкнул он.
– Просто глазам не верю, – пробормотала я.
Он нажрался как свинья. Как же мне избавиться от него?
– Позволь мне одеться, а потом мы поговорим, – предложила я.
– Валяй, одевайся. – Он махнул рукой, показывая, что я могу не стесняться его.
– Я не собираюсь одеваться в твоем присутствии.
– Детка, но я же не увижу ничего нового, – плотоядно ухмыльнувшись, пробурчал он.
– Ради бога, Пирс, что ты вообще здесь делаешь? – Я поплотнее завернулась в полотенце.
– Я видел тебя. – Он наставил на меня палец и осуждающе покачал им.
– Видел меня? – смущенно переспросила я. – Где видел?
– Видел тебя в том пабе с ним. С Джеком из гребного клуба. Смотрелись вы на редкость душевно.
– Ну и что? Мы зашли выпить. Что в этом особенного?
– А знаешь, он ведь женат. Держу пари, он забыл сообщить тебе об этом.
– Ошибаешься, сообщил. И вообще я могу пойти выпить с кем захочу. Пирс, мы с тобой разбежались.
– «Пирс, мы с тобой разбежались», – передразнил меня он, – стерва, – он встал с кровати, – ты трахалась с ним?