— Нам нужно поговорить, — сказал Адам.
— Оружие не способствует приятному разговору.
— Это не помешало тебе прийти с оружием к моему брату.
— Тогда ладно. Входи.
Адам покачал головой.
— Мы прогуляемся. Уберем оружие и прогуляемся.
Сайпс размышлял; они смотрели друг на друга через пустую раму наружной двери. За спиной Сайпса ступеньки лестницы, покрытые сгнившим линолеумом, вели в темноту.
— Отлично, Адам. Прогуляемся. Если ты позволишь мне надеть куртку, то…
— Перебьешься, — сказал Адам. — Думаю, холод тебе нипочем, Сайпс.
Снова улыбнувшись, тот открыл раму входной двери и вышел; Адам отступил и наставил на него пистолет. Сайпс закрыл за собой дверь, сунул свой пистолет за пояс джинсов, посмотрел на Адама с притворным укором и сказал:
— Как насчет оружия?
Адам снова сунул «ругер» в карман толстовки, но не убрал палец со спускового крючка.
— Ну вот, — сказал он. — Пройдемся, Сайпс. Прогуляемся и поговорим, а потом ты уйдешь.
— Я уйду, — повторил Сайпс и пошел через двор к тротуару. Когда он поравнялся с Адамом, стал виден пистолет за поясом его джинсов сзади. Он не сделал попытки его вытащить и ничего не сказал. Мимо проехала машина, но никто на нее не посмотрел.
— Похоже на ультиматум.
— Так и есть.
— Прямо Дикий Запад… Мне нравится. Твоя идея или брата?
— Общая.
Они шли на север по Эри-авеню: справа сталеплавильный завод, впереди тупик, позади серая гладь озера.
— Насколько я понимаю, вы с братом не очень близки.