– Его дом прослушивается. Телефон, вероятно, тоже, а я не хотел, чтобы кто-то нашел этот сейф до меня.
– Понимаю. – Она кивнула. – А кто эти мужчина и женщина перед его домом?
– Геральд Рорбек и Анна Хагена. Два сотрудника БКА.
– Откуда тебе это известно?
– Я знаю их по прежним временам.
– Бывшие коллеги?
Харди кивнул.
– Они тебя ищут?
Харди помотал головой.
– Я отсидел свой срок и теперь свободный человек.
– О’кей. – Больше Нора ничего не сказала.
Очевидно, теперь она выяснила все, что хотела знать.
– Сколько ты смогла разобрать? – спросил он.
– Большую часть. Я научилась уже хорошо читать по губам франкфуртский диалект. Об остальном – когда лиц не видно в фас – я догадалась. – Она включила видео и начала озвучивать его, произнося слова, которые разобрала по движениям губ. – Привет, Антуан, как у вас дела?
– …И как прошла вчера вечеринка? – спросил Рорбек и бросил взгляд за спину Томашевски в дом.
– Спасибо, хорошо. Моя жена отмечала пятидесятилетие. Почему вы не зашли?
– Избавьте нас от этих любезностей! – оборвала его Хагена. – Вы знаете, почему мы здесь.
Томашевски попытался улыбнуться.
– Нет, почему?
Рорбек сделал шаг к нему.