– Хорошо. Давай посмотрим, что мы там можем найти.
Двадцать минут спустя Кармен свернула на тенистую улицу и притормозила. Они никогда не бывали у Элис Рассел дома, и Фальк с интересом огляделся. Район казался воплощением дорогостоящей безмятежности. Тротуар и заборы могли похвастаться безукоризненной чистотой, редкие припаркованные у дороги машины блестели в солнечных лучах. Фальк предположил, что остальные были надежно упрятаны под защиту в запертых гаражах. Аккуратно обрамлявшие улицу деревья казались пластмассовыми копиями по сравнению с буйной растительностью, довлевшей над ними последние несколько дней.
Кармен с черепашьей скоростью проехала вперед, щурясь на сияющие почтовые ящики.
– Боже, почему эти люди не вешают четкие номера на своих домах?
– Не знаю. Может, чтобы не привлекать шантрапу? – внезапно внимание Фалька привлекло какое-то движение впереди. – Эй! Смотри.
Он указал на большой дом кремового цвета в самом конце улицы. Кармен проследила за его взглядом, и ее глаза удивленно расширились, когда со двора, опустив голову, вышел человек. Движение запястьем, и припаркованный у дороги черный «БМВ» с тихим пиканьем разблокировался. Дэниел Бейли.
– Да ладно, – сказала Кармен. Одетый в джинсы и рубашку навыпуск, он нервно пригладил рукой темные волосы, открывая дверь со стороны водителя. Сел в машину и, врубив мотор, отъехал от тротуара. К тому моменту, как они достигли дома, «БМВ» скрылся за углом. Кармен проследовала за ним достаточно далеко, чтобы увидеть, как он влился в поток машин на магистрали.
– Мне не хочется его преследовать, – сказала она, и Фальк кивнул:
– Да, не стоит. Не знаю, что он там делал, но непохоже, чтобы он убегал.
Кармен развернулась и остановилась у кремового дома.
– В любом случае мы, кажется, нашли дом Элис.
Она заглушила мотор, и оба вышли. Теперь Фальку казалось, что в городском воздухе висит тонкая дымка, мягко обволакивающая легкие с каждым вдохом. Он остановился на тротуаре, чувствуя, что асфальт под ботинками кажется непривычно жестким, и стал разглядывать двухэтажный дом. Лужайка была большой, аккуратно постриженной, темно-синие двери сияли глянцем. Толстый коврик на пороге приветствовал посетителей.
Фальк чувствовал запах увядающих зимних роз в воздухе, слышал отдаленный шум машин. И на втором этаже дома Элис Рассел, в выходящем на дорогу безукоризненно чистом окне, увидел белую пятиконечную звезду прижатых к стеклу пальцев, пряди светлых волос и овал выглядывающего лица с открытым ртом.
– Тут что-то есть!
Голос Бет звучал приглушенно. Через мгновение послышался шелест, треск, и она вернулась, продираясь через разросшиеся по обеим сторонам дороги кусты.
– Сюда. Там укрытие.
Джилл посмотрела, куда указывала Бет, но лес рос слишком густо. Она ничего не видела, кроме деревьев.
– Что за укрытие? – изогнув шею, Джилл шагнула вперед, и ее стертая левая пятка протестующе завопила.
– Что-то вроде хижины. Взгляните сами.
Бет снова исчезла. Стук дождя вокруг них становился все настойчивее. Без предупреждения Бри шагнула в высокую траву и пропала вслед за сестрой.