Силы природы

22
18
20
22
24
26
28
30

Молчание. Потом Лорен показала:

– Север там.

И они пошли, не оглядываясь, позволяя деревьям поглотить все, что они оставляли позади.

Глава 34

Фальк выкрикнул имя Лорен, но было поздно. Он кричал в пустоту. Лорен больше не было.

Он добрался до края как раз вовремя, чтобы увидеть, как она мертвым грузом упала в озеро. Плеск, с которым она погрузилась в него, потерялся за ревом водопада. Фальк досчитал до трех – слишком быстро, – но она не вынырнула. Он стянул через голову свитер и стащил ботинки. Попытался втянуть побольше воздуха, но грудь сдавило, поэтому он просто шагнул вперед. Единственным, что он слышал, летя вниз, за шумом воды под собой и шумом ветра сверху, был крик Кармен.

Он ударился об воду ногами.

Его окружила жутковатая пустота, и он почувствовал себя подвешенным в ней. Затем, откуда ни возьмись, напал чудовищный холод. Он заболтал ногами, сражаясь с желанием вдохнуть до того, как не окажется на поверхности. В груди горело, когда он втянул влажный воздух и холодная вода выталкивала кислород из его легких, едва он успевал его вдыхать.

Брызги водопада ослепили его, обжигая лицо и глаза. Он не видел Лорен. Он вообще ничего не видел. За оглушающим ревом послышался слабый звук, и он развернулся, протирая глаза. На берегу была Кармен. Двое полицейских рядом с ней держали веревку. Она кричала ему, показывая на что-то.

Лорен.

Ее утянет под грохочущую завесу воды, мгновенно понял он. Его самого уже хватали за ноги пальцы течения, угрожая утащить на дно. Фальк глубоко вдохнул, пытаясь набрать в стиснутые легкие как можно больше воздуха, и по-собачьи поплыл к ней.

Он вырос у реки, поэтому был приличным пловцом, но здесь тяжело было противиться бешеному течению. Мокрая одежда тянула его назад, и он порадовался, что ему хватило ясности ума, чтобы снять ботинки.

Впереди него покачивалась, приближаясь к опасной зоне, фигура. Она не билась, даже почти не двигалась, ее лицо то и дело погружалось в темную воду.

– Лорен! – крикнул он, но звук потонул в реве. – Сюда!

Он ее поймал всего в нескольких метрах от клокочущего подножия водопада, схватив замерзшими неуклюжими пальцами.

– Пустите! – завопила она. Ее губы посинели, как у трупа, и она стала пинаться, пытаясь вырваться. Фальк крепко прижал ее рукой к груди. От ее тела почти не ощущалось тепла. Он изо всех сил заболтал тяжелыми ногами. С берега доносились крики Кармен. Он попытался плыть на ее голос, но Лорен тянула его назад, царапая за руку.

– Пустите меня! – она сопротивлялась, грозя утопить их обоих. Фальк моргнул, его лицо погрузилось в воду, прежде чем он успел вдохнуть. Лорен размахнулась и ударила его, снова посылая его голову вниз.

Звуки стали приглушенными, потом он снова вынырнул с полным ртом воды, едва успел сделать короткий вдох, как опять оказался под водой, чувствуя, что вот-вот выпустит сражающуюся женщину. Он пытался не поддаться животному инстинкту бросить ее. Потом почувствовал какое-то движение в воде, и появилась другая рука, не Лорен, не сопротивляющаяся. Она обхватила его под мышкой и потянула. Его лицо вынырнуло на поверхность, вокруг руки обвилось что-то еще, веревка, и внезапно ему не пришлось больше сражаться, чтобы не уйти на дно. Его голова была над водой, и он жадно глотнул воздух. Потом запаниковал, заметив, что больше не держит Лорен.

– Все в порядке, она у нас, – произнес у него над ухом чей-то голос. Кармен. Он попытался повернуться, но не смог. – Ты сделал самое сложное, мы почти на берегу.

– Спасибо, – попытался сказать он, но только вздохнул.