Мотив для испуга

22
18
20
22
24
26
28
30

Его лицо было достаточно знакомо. Блэк неоднократно виделась с ним, но так и не познакомилась официально, хотя знала, что этого слегка полноватого парня звали Хэнкок.

– Да, – ответил он. – Там полная жуть... В общем, смотрите сами.

Хэнкок отступил, явно довольный тем, что смог выйти из помещения и глотнуть свежего воздуха.

Войдя внутрь, Эйвери поняла, что Келлэвей не преувеличивала. Комната напоминала сцену из фильма ужасов. Во-первых, само тело лежало в огромной луже крови, которая разлилась примерно на два фута в каждую сторону. Все оно было исколото ножом, даже левая часть челюсти. Лишь мимолетно взглянув на труп, Блэк смогла насчитать семь ножевых ранений.

Повсюду виднелись клоуны. Их было слишком много. Куклы, фарфоровые и картонные статуэтки, чучела... Их было минимум около тридцати и все смотрели в сторону входной двери.

– Что за чертовщина? – прошептал Финли.

Эйвери присела на корточки как можно ближе к телу, но все же стараясь не наступить в лужу крови. Она сразу поняла, что явно ошиблась с количеством ранений, поскольку теперь четко было видно уже десять. Бог его знает сколько еще скрывалось на обратной стороне тела. Также Блэк заметила пятно между ног, которое явно не имело отношения к порезам.

– Она описалась, – прокомментировала Эйвери увиденное, указывая на пятно.

– И, Боже мой, посмотри на ее глаза, – добавила Келлэвей.

Блэк уже заметила, что они были широко раскрыты от ужаса. Так же как и у Альфреда Лаунбрука. Так же как и у Эбби Костелло.

– У нас есть имя? – уточнила Эйвери.

– Джанис Сандерс, – ответил Хэнкок, кивнув в сторону дома. – Находилась в процессе развода и, насколько я понял, работала специалистом по обработке предложений в каком-то государственном агентстве в городе.

– Кто-нибудь уже общался с соседями?

Прежде чем офицер успел ответить, Блэк услышала вой приближающихся сирен. Она выглянула из все еще открытой двери и увидела две полицейские машины, приближающиеся с севера, как раз со стороны шоссе. Также на глаза ей попалась еще одна машина, стоявшая поблизости. Новостной фургон.

– Черт побери, – разозлилась она.

– Как они так быстро все узнали? – удивился Финли.

– В это дело вовлечено слишком много людей, – пояснила Эйвери. – Руководитель с работы девушки, скорее всего, коллеги, которые были в курсе произошедшего, после того, как он отправил одного из них на разведку. Учти еще, что журналисты не слезали с меня с самого возвращения и получается идеальный момент. Уверена, что кто-то следил за мной, когда я вышла из больницы.

– Стервятники, – плюнул Финли.

– Хэнкок, – обратилась к офицеру Эйвери. – Вы можете разобраться тут с Финли? Оставайтесь снаружи, пока не подъедут другие копы. Мы с Келлэвей пройдемся по соседям и узнаем, может ли кто-то пролить свет на случившееся. Я бы очень хотела вернуться обратно так, чтобы журналисты нас не заметили.

– Без проблем, – ответил Финли.