- Что случилось? – спросила она.
- Пришли предварительные заключения экспертизы по найденному в квартире Коллисона шарфу. Красные следы – это отпечатки губной помады. Вы должны отпустить Коллисона.
ГЛАВА 19
Джесси не удивилась.
Каждая новая порция информации всё больше убеждала её, что этот актёр был не их парнем. И несмотря на то, что пару минут назад она давила на него за абсолютное отсутствие алиби, она просто не могла заставить себя поверить в то, что именно он и был их преступником.
К её удивлению, Декер придерживался другого мнения.
- Как только он выйдет отсюда, мы собираемся проследить за ним, - сказал он с резкостью в голосе. – Мы не имеем права удерживать его в участке за отсутствием доказательств против него. Но в случае, если он сделает ошибку, когда выйдет отсюда, мы будем тут как тут.
- Вы действительно считаете, что он может быть нашим убийцей? – спросила Джесси, поражённая его уверенностью.
- Хант, возможно, я и не профайлер. Но у парня был тайник с вещами девушки, которой он недавно сделал предложение, и которая ему отказала. К тому же, у него нет алиби на время её смерти. Я имею в виду, он в прямом смысле не может предоставить ни единого доказательства своего местонахождения. Этому парню не должно ничего сойти с рук только потому, что от его улыбки у людей дрожат колени. Известность не даёт право совершать преступления.
- А иногда складывается ощущение, что так и есть, - сухо сказал Долан.
Декеру пришлось сделать глубокий вдох, чтобы сохранить самообладание и не отреагировать на колкий комментарий агента ФБР.
- Послушайте, наше руководство не хочет, чтобы дело дошло до суда, в случае, если парень ни в чём не виноват. И, по правде говоря, я был бы просто счастлив как можно дольше избегать повышенного внимания прессы к этому делу. Это будет в интересах следствия. И это будет в интересах Хант. Как только в прессу просочится информация о том, что Джетт Коллисон был арестован, как Вы думаете, сколько времени пройдёт, прежде чем её имя тоже всплывёт? А это нам нужно меньше всего.
- Я согласен с капитаном по этому вопросу, - тихо добавил Мёрф.
Декер, казалось, был счастлив получить поддержку.
- Если этот парень виновен, он будет наказан, и не важно, кто он, - сказал капитан. – Давайте его отпустим. Но не будем прекращать слежку. От повторного ареста нас отделяет всего ещё одно доказательство. Если мы его снова возьмём, я хочу, чтобы на этот раз всё было безукоризненно.
- Да, сэр, - сказала Джесси, когда он выходил.
Она повернулась к Долану, который стоял с таким же скептическим видом, как и её выводы.
- Я разделяю мнение, что каждый человек заслуживает справедливости в равной степени, - обратилась она к нему, когда капитан оказался вне пределов зоны слышимости. – Но вопрос заключается в том, действительно ли мы думаем, что он виноват в этом преступлении?
Долан тяжело вздохнул.
- Я не знаю, Хант. Исходя из фактов можно сказать, что все доказательства против этого парня, согласно тому, что сейчас сказал капитан. Но моё чутьё говорит мне, что он ошибается.