Идеальная улыбка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я могу всё объяснить, - пробормотал он. – Это не то, чем кажется. Я имею в виду, что это как раз то. Но не в ужасном смысле слова.

- Чувак, у тебя в пластиковом контейнере волосы Клэр Стэнтон, - напомнила ему Джесси. – Что может быть ещё ужаснее этого?

Она вытолкнула его в коридор, затем развернулась и позвала Долана.

- Не выпускай его шестёрку из виду. И позвони в полицию Малибу. Пусть они пришлют сюда своих криминалистов. Там кусок ткани с возможными следами крови.

Не дожидаясь ответа, она развернулась и продолжила «сопровождать» Коллисона прочь из собственного же дома.

* * *

Джесси ждала, когда ей позвонят.

Они возвращались в Центральный участок. За ними ехал чёрно-белый автомобиль полиции Малибу, на заднем сидении которого сидел Коллисон. Их криминалисты работали над его секретной комнатой. Когда они отъезжали, Матильда крикнула Джетту, чтобы он ничего не говорил. Судя по всему, в дополнение к её навыкам доставки воды «Perrier», она была ещё и юристом-любителем.

У Джесси был час, чтобы прийти в себя и успокоиться, и теперь ей казалось, что она, возможно, слишком остро отреагировала на ситуацию, и позволила эмоциям взять верх. Часть её негодования вполне объяснимо была направлена против парня, который, возможно, убил молодую девушку. Но даже в тот момент, когда, выходя из дома, она толкала его перед собой, в глубине души она чётко отдавала себе отчёт в том, что здесь также имела место направленная не по адресу ярость от того, что из-за неё пострадал Райан.

Джесси ничего не могла для него сделать. Но она могла сделать это. Однако, проблема состояла в том, что, выйдя из дома, и взяв Коллисона под стражу, она утратила элемент неожиданности. Она могла бы попросить Мёрфа удерживать Матильду в стороне, а сама засыпать Коллисона вопросами о ящике с сувенирами, который она нашла и на тот момент пока ему не сказала об этом. Но теперь такой возможности у неё не было, и он уже будет настороже.

Они были на полпути к участку, когда Долан наконец заговорил.

- Знаешь, - сказал он, глядя прямо перед собой, - а ты не так уж и отличаешься от своего отца.

Она повернулась к нему лицом, не будучи уверенной, что правильно его расслышала.

- Что, чёрт возьми, ты хочешь этим сказать? – спросила она.

- Это не насмешка с моей стороны. Это просто наблюдение. Вас обоих не остановить в достижении ваших целей. В твоём случае цель – это убийца Клэр Стэнтон. В его – ты. Сначала вы оба используете более скрытые методы для достижения этих целей, пока не решите, что тактика прямого наступления более эффективна. И вы оба плохо справляетесь с контролем собственных эмоций. В твоём случае это проявляется опрометчивым арестом кинозвезды. А в его – убийством людей. Ну, ты поняла мою мысль.

Она пристально смотрела на него в течение секунд пяти, прежде чем ответить.

- Нет, я не поняла твою мысль. Я настойчиво преследую убийцу и в этом ничем не отличаюсь от тебя или любого другого детектива. А Ксандер Турман мучает и убивает людей ради забавы. Я бы сказала, что это существенная разница, агент Долан.

- Что ж, это было явно не самое лучшее сравнение, - признал он. – Я просто говорю, что вижу, насколько вы связаны. У вас обоих довольно агрессивный подход к работе, хоть его метод и… менее прогрессивный, что ли.

- Клянусь Богом, если бы я была уверена, что меня не арестуют, я бы вмазала тебе прямо сейчас.

- Видишь, это как раз то, что я говорю о твоём самоконтроле, - сказал он, расплываясь в игривой улыбке.

Джесси выглянула из окна. Она знала, что он подтрунивает над ней, чтобы немного смягчить обстановку и поднять настроение после пережитого напряжения. Но она чувствовала, что на самом деле Долан действительно придерживался того мнения, которое озвучил, по крайней мере, в какой-то степени. А поскольку его комментарий затронул её наихудший страх о самой себе, он уколол её гораздо сильнее, чем она предполагала.