— Я…
— Сначала эта связь показалась притянутой за уши, — ровным голосом произнес Тейтум. — Доктор Бентли начала рассказывать мне, но я убедил ее, что данная теория не имеет ценности. Сейчас я понимаю, что мне следовало привлечь полицию Чикаго.
— Погодите, — выпалила Зои. — Это не…
— Чертовски верно, следовало! — Манкузо врезала кулаком по столу; рыбка за ее спиной в ужасе заметалась, ища укрытие. — Я говорила вам, агент Грей: ваши ковбойские штучки в этом подразделении не пройдут.
Зои попыталась вмешаться:
— Шеф, это я…
— Простите, шеф, — громко сказал Тейтум, заглушив Зои. — Я думаю, будет правильно, если меня отстранят от этого дела.
— Нет никакого чертова дела! — Манкузо едва не кричала. — Полиция Чикаго больше не хочет нашей помощи. Лейтенант Мартинес исчерпывающе выразился на этот счет.
— Но мы добились такого прогресса, — пробормотала Зои. — Мы можем…
— Лично вы можете оставаться дома на больничном, а не приезжать сюда, — сказала шеф; ее темные глаза буравили Зои. — Я хочу, чтобы после этого совещания вы отправились прямиком домой. Если увижу вас здесь раньше следующей недели, я вас уволю.
Зои прищурилась. Угроза должна была напугать ее, принудить к покорности, а вместо этого только разозлила.
— Шеф, Род Гловер…
— Я больше ничего не хочу сейчас слушать, — заявила Манкузо; выдохшись, она устало осела в кресле. — Убирайтесь отсюда, оба.
Тейтум встал и вышел.
Зои поколебалась, потом начала:
— Шеф, агент Грей не…
— Зои, я не слепая, — негромко сказала Манкузо. — Я знаю, что тут произошло, и знаю, что агент Грей сделал, а чего не делал. А теперь освободи мой кабинет.
Бентли вышла, закрыла за собой дверь и побежала догонять Тейтума; швы возмущенно визжали при каждом шаге.
— Тейтум!
Он обернулся и устало улыбнулся ей.