Тайны Зои Бентли. Книги 1 и 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ни один из них здесь не живет.

Гарри отмел это.

— Жили раньше. Это их город, и этот спятивший Гробовщик угрожает безопасности их людей.

— Это нелепо.

— Отлично. Пусть не Опра. Знаешь, кого следовало спрашивать, что они думают? Людей на пляже.

— На пляже?

— Ага. Главным образом женщин. Какого-нибудь парня погорячее. Желательно добавить к статье их фотографии. В купальниках. Спросить их, как они поведут себя, если столкнутся с одним из произведений искусства Гробовщика-Душителя.

— Так он теперь скульптор?

— Конечно. А почему нет? Это отличный угол зрения. Наши читатели будут в восторге. Я считаю, это сексуально.

Дэниел одарил его подозрительно пронизывающим взглядом, но Гарри гордился своей невосприимчивостью.

— Гарри, ты хорошо работаешь с трогательными сюжетами. Ты — мастер сексуальных скандалов.

Он кивнул, признавая этот сомнительный титул.

— Но это статья о чудовище. И наши читатели хотят знать, как идет охота. Об усилиях полиции схватить неуловимого убийцу, в то время как он убивает очередную невинную женщину. Они хотят читать о жестокости, о страхе и смерти. Именно это возбуждает людей, когда дело касается серийных убийц.

— Дэниел, это плохая подача. Так делают все остальные.

— И именно поэтому мы делаем то же самое.

Они стояли, меряясь взглядами, и несколько секунд слышался только приглушенный шум машин на улицах Чикаго.

— Дай мне это написать, — наконец произнес Гарри. — Я сделаю из этого вещь.

— Мне не нужна статья о том, что Опра думает об этом убийце, — резко ответил редактор, закрывая разговор. — Ты не пишешь о преступлениях. Это не твоя тема. Займись своей работой.

— Почему бы тебе хоть раз не заняться своей работой? — выпалил Гарри.

Выражение лица Дэниела подсказало Гарри, что последняя фраза, возможно, была не слишком здравой.