– Вуди очень болен, – терпеливо произнес я. – Каждый дополнительный час задержки увеличивает нависшую над ним опасность. Мы поедем вместе, в моей машине. Собирайся.
– Ему сделают
– Нона, выслушай меня. У Вуди
Она отвернулась.
– Я вам не верю.
Я взял ее за плечи.
– А ты поверь. Я говорю правду!
– С чего вы так решили? Потому что вам сказал этот полоумный врач? Он ничуть не лучше всех остальных. Ему нельзя верить. – Девушка повела бедром так, как делала это в клинике. – Ну откуда у Вуди может быть рак? Он никогда не курил, не дышал никакой заразой! Он же ребенок!
– У детей тоже бывает рак. Ежегодно эту страшную болезнь выявляют у тысяч малышей. Никто не может сказать, почему они заболевают, но это так. Практически всех их можно лечить, и многие вылечиваются. Вуди один из них. Дай ему шанс.
Нона упрямо нахмурилась.
– В больнице его травят ядом!
– Чтобы победить болезнь, нужны очень сильные лекарства. Я вовсе не говорю, что это безболезненно, но спасти Вуди жизнь может только медицина.
– Это тот полоумный врач попросил вас сказать мне это?
– Нет. Это я говорю тебе от себя. Вы можете не возвращаться к доктору Мелендес-Линчу. Мы найдем другого специалиста. В Сан-Диего.
Мальчик захныкал во сне. Бросившись к нему, Нона стала негромко напевать колыбельную без слов, гладя его по голове. Вуди успокоился.
Нона взяла его на руки и принялась укачивать. Один ребенок нянчит другого. Безупречные черты лица задрожали, снова появились слезы, неудержимым потоком хлынувшие по щекам.
– Если мы придем в больницу, его заберут у меня. Лучше я буду ухаживать за ним здесь.
– Нона, – сказал я, собирая все свое сострадание, – есть вещи, которые не по силам даже матери.
На какое-то мгновение она перестала укачивать мальчика, затем продолжила снова.
– Я только что был в доме твоих родителей. Видел теплицу и читал дневник твоего отца.