Хлои внимательно следила за Рутанной. Ее лицо можно было помещать в пособие по нервным тикам. Когда она говорила правду, ее облегчение становилось очень явным, но когда лгала, ее ответы становились быстрыми и короткими, а лицо напрягалось, будто она чувствовала неприятный запах.
- А вы говорили с ним на вечеринке?
- Кажется, нет. Не больше, чем «привет» и «приятно познакомиться».
Петерсон откинулся на спинку стула и понимающе кивнул. Хлои подумала, что он был настоящим мастером своего дела. Сейчас он прикидывался, что и сам не понимает, зачем они притащили сюда эту несчастную, ни в чем не повинную женщину и задают ей дурацкие вопросы.
- Ладно, пойдем дальше… Насколько я понял, вы знали Хлои Файн и ее сестру с детства. Вы дружили с их матерью?
- Да, какое-то время. Не очень близко, но иногда мы выпивали вместе.
- А девочки смотрели мультики у вас в гостиной, пока вы с их матерью сидели на веранде, так?
- Точно, – сказала Рутанна. По ее лицу было видно, что ей не нравилось, куда идет этот разговор.
- Вы помните, о чем вы с ней говорили?
Рутанна скривилась и помедлила перед ответом.
- Да ни о чем особом. Наверное, о работе. Жаловались друг другу на начальников, мужей и так далее.
- Миссис Файн была счастлива в браке?
Рутанна явственно поморщилась и съежилась на стуле.
- Думаю, не всегда.
- А вы поддерживали ее в такие времена? Может, она приходила к вам на веранду и просила поговорить?
- Нет.
- Почему нет?
- Извините, – сказала Рутанна, - но к чему вы это спрашиваете?
Теперь поморщился Петерсон – ему не понравилось, что его перебили. Он снова подтолкнул к ней образцы почерка.
- Я просто пытаюсь понять, зачем кому-то понадобилось слать подобные записки Даниэль Файн. Видите ли… Эта – не первая. У нас есть еще минимум пять записок, чтобы сравнить с ними ваши заметки из книжного клуба. И, должен предупредить, мисс Картвиль… Судя по первому сравнению, мы много чего найдем.