Этот вопрос ставит Холли в тупик. Она вновь изменила программу управления лифтом – сделала это, пока Барбара приводила себя в порядок в туалете, – и вернула револьвер Билла в сумку (на всякий случай), но действительно, с какой стати Барбара и Джером заявились к ней на работу?
– Рождественский шопинг, – предлагает свой вариант Барбара. – Мы хотели вытащить тебя из офиса и пригласить пройтись по магазинам. Правда, Джером?
– Да, именно так, – соглашается Джером. – Собрались тебя удивить. Ты была здесь, Холли?
– Нет, – говорит она. – Меня здесь не было. И сейчас нет. Я занимаюсь рождественским шопингом в другой части города. В этот самый момент я там. Вы не позвонили мне сразу после нападения, потому что… потому что…
– Потому что не хотели тебя расстраивать, – говорит Барбара. – Так, Джером?
– Именно так.
– Хорошо, – кивает Холли. – Сможете запомнить эту легенду?
Они заверяют ее, что смогут.
– Тогда Джерому пора звонить девять-один-один.
– А что будешь делать ты, Холс? – спрашивает Барбара.
– Заметать следы. – Холли указывает на лифт.
– Господи, – выдыхает Джером. – Я и забыл, что там тело. Совершенно забыл.
–
Холли помнит, что произошло с другим чужаком.
– Не думаю, что с этим возникнут проблемы.
– А если он жив?
– Он пролетел пять этажей, Барб. Шесть, с учетом подвала. А потом кабина… – Холли поворачивает одну руку ладонью вверх и накрывает другой рукой, изображая сэндвич.
– Ох, – выдыхает Барбара. Едва слышно добавляет: – Понятно.
– Звони девять-один-один, Джером. Думаю, у тебя все в порядке, но я не врач.
Пока он звонит, Холли идет к лифту и нажимает кнопку вызова. Кабина поднимается из подвала на первый этаж. С программным обновлением лифт работает как и положено.