Восьмая личность

22
18
20
22
24
26
28
30

«Прими лекарство, Алекса; уже три часа дня! — приказывает Онир. — Господи, ты не спала два дня подряд!»

«Я в порядке, — говорю я, зачерпывая плавающие шарики ложкой и отправляя их в рот. — Прекрати бухтеть!»

«Ты не в порядке, и ты соврала Дэниелу. Ты сказала, что попросишь Анну о помощи».

Онир качает головой и уходит, раздраженно фыркая.

«Теперь вы попробуйте поговорить с ней», — обращается она к остальным.

На Свет выходят Паскуды и бьют меня по лицу. Жжет совсем чуть-чуть.

«Твою так называемую подругу пирог совсем не интересует, — издеваются они. — Ей нужен Навид».

* * *

Тик-так, тик-так.

Время близится к пяти, когда мы наконец-то выходим на улицу, чтобы отнести пирог. У меня тяжелая голова после сна, от «Найтола», который меня заставила принять Онир, я чувствую себя потерянной, как в тумане.

«Все в порядке, — успокаивает Онир, — тебе нужно было отдохнуть. Ты проспала почти весь день».

Тик-так, тик-так.

Когда я дохожу до угла с улицей Эллы, бразды правления забирает Раннер и проверяет мой телефон, чтобы убедиться, что все фотографии, сделанные в Дрессировочном доме, скинуты в облако. После этого она возвращает мне Тело. Ощущая в голове легкий туман от «Найтола», я вижу, что шторы в квартире Эллы задернуты. И иду к дому по дорожке, под ногами хрустит гравий. От лужиц пролитого машинного масла поднимается запах. К одной из лужиц подходит соседская кошка, нюхает черную жижу, чихает, но, заметив меня, быстро убегает.

«Ой, смотрите, кошечка», — указывает Долли.

— Забавная, правда? — вслух говорю я.

Держа пирог на ладони, я звоню в дверь и жду.

Никакого ответа.

Опять.

Ответа нет.

«Там никого нет».

«Говорили тебе, тупица, что пирог ее не интересует».