Убить Мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он был бы в восторге. Но в некотором роде он шпион, а это значит, что и Люцифер тоже будет подсматривать за нами.

— А мне-то что? У Люцифера в его кабинете в аду скорее всего есть мой календарь.

— Мне было бы неловко.

Как объяснить кому-то, кого ты хочешь трахнуть, что не можешь делать это на глазах у дьявола, потому что не хочешь, чтобы твой папочка следил за тобой?

— Ладно. Наверное, мне всё равно пора возвращаться. Но ты мне должен.

— Пока не забыл, моему соседу по комнате ты нравишься больше, чем пиво и сигареты. Не подпишешь это для него?

Я протягиваю ей DVD-диски. Она улыбается и достаёт ручку из бардачка.

— Для кого подписать?

— Для Олдоса.

— Какое милое старое имя.

— Я передам ему твои слова. Это возбудит его на неделю.

— Там есть кое-что для тебя под сиденьем.

Я протягиваю руку и ощупываю ковёр, пока не натыкаюсь на коробку. Вытаскиваю её и открываю. Внутри лежит сложенное металлическое оружие.

— Подарок на все времена.

Бриджит протягивает мне DVD-диски.

— Я собираюсь в ближайшее время вернуться в дом Спрингхила и осмотреть его. Хочешь со мной?

— Там есть спальня?

— Не видел, но ты можешь помочь мне поискать.

— Тогда рассчитывай на меня.

Она посылает мне воздушный поцелуй, выжимает сцепление и под визг резины выруливает обратно на Голливудский бульвар.