Штормовое предупреждение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да я особо не вникал, — говорит Бюле, догнав ее, — но вообще-то давно. Жена его померла через год-другой после смерти их дочери, а с тех пор по меньшей мере лет двадцать минуло.

Под ложечкой опять все сжимается.

— Сколько ж ей было? В смысле, дочери, — говорит она самым непринужденным тоном.

— Без малого тридцать, по-моему. Говорят, от желтухи. По молодости лет жила трудно и долго с этой заразой ходила. Ульрика, так ее звали. Ее сын Габриель учился в одном классе с моей младшей дочкой, потому я и знаю.

— Значит, у Фредрика был внук, — говорит Карен. — А кто отец Габриеля?

— Чего не знаю, того не знаю. Во всяком случае, замужем она не была. Но я попробую выяснить, если, конечно, она сама знала, кто его отец.

— Это не к спеху. Подождем результатов вскрытия, тогда и начнем разбираться во всей подноготной.

— Вы что же, думаете, это не убийство?

Карен останавливается, положив ладонь на ручки двери.

— Отчего же, почти всё, без сомнения, указывает на убийство, но полная уверенность будет только после вскрытия.

Она поворачивает ручку, отворяет дверь и переступает порог. В следующую секунду у нее уже нет никаких сомнений.

* * *

Спустя полчаса, когда черный фургон с Ларсеном и Арвидсеном заворачивает на подъездную дорожку, Карен и Бюле сидят на ступеньках дома Фредрика Стууба.

— У вас нет ключей, — хихикает Ларсен, вылезая из машины.

Его курчавые светлые волосы снова стоят горой. Не дожидаясь ответа, они с Арвидсеном принимаются выгружать сумки с оборудованием, камерой и новыми защитными костюмами. Карен ждет, когда они подойдут.

— Мы вошли и сразу вышли, — говорит она. — Дальше передней не ходили. Ты сам увидишь.

— Н-да, или он не любил убираться, или ему помогли устроить тарарам, — говорит Ларсен минутой позже, когда, быстро заглянув в дом, как и Карен, увидел выдвинутые ящики и сброшенные с полок книги. Сейчас он стоит на крыльце, щурится на бледное солнце. — Вряд ли это обычный взлом, скорее похоже на обыск. Тогда придется нам тоже поискать. Ты понимаешь, что тебе туда нельзя?

— А как ты думаешь, почему я сразу повернула назад? Не первый день на работе, — бросает Карен. — Много времени вам понадобится, как по-твоему?

— Понятия не имею. Вероятно, весь день. Черт побери, не помешала бы двойная оплата, — ворчит он. — Обычно в таких случаях нужны по крайней мере четыре человека.

— Потолкуй с Вигго Хёугеном, он наверняка раскошелится, — усмехается Карен.

Сёрен Ларсен мрачно косится на нее. Скупость начальника полиции выходит далеко за пределы политических решений. Для Вигго Хёугена ежегодные дебаты по бюджету скорее задача побить собственные рекорды.