- Да, если мы отправимся по большой дороге, то непременно встретимся с ними. Не такие мы дураки. Есть одна дорога.
- Какая дорога?
- Дорога, по которой мы пришли сюда; она идет вверх по течению реки и ведет к верхнему броду, который находится на несколько миль выше миссии. Мы можем ехать там, не опасаясь встречи с этими красавцами. Я послал Джупа и Харкнесса за лошадьми. Неда поставил стеречь Бослея.
- Все сделано правильно... лучше нельзя было и придумать. Отправляйтесь с ними, поручаю вам доставить их в руки отца... если только он жив.
Вудлей был поражен, услышав это, и хотел просить объяснить, в чем дело, но Кленси прервал его, указав на старшую сестру:
- Я должен поговорить с ней перед отъездом.
- Перед отъездом! - прервал его Сим с возрастающим удивлением. - Разве вы не едете с нами?
- Нет, не еду.
- Но почему, Чарли?
- Нечто удерживает меня здесь.
- Нечто?
- Вы должны знать, не спрашивая меня.
- Съешь меня собака, если я знаю!
- Ричард Дерк.
- Но он уехал... Неужели вы думаете преследовать его?
- Да... до самой смерти его или моей.
- Не поедете же вы один за ним? Вы возьмете кого-нибудь из нас.
- Нет!
- Ни меня, ни Неда?
- Никого... вы нужны им. - И Кленси кивнул в сторону сестер. - У вас довольно будет хлопот с Бослеем и Харкнессом. Я возьму с собой только Джупа.