— Думаешь, у меня вырастут такие же большие груди, как у Ла Коры?
— Конечно, — сухо ответил я. Ампаро увидела в зеркале мое лицо.
— Что тебя так встревожило?
— Сегодня вечером, наверное, намечается большое представление, — сказал я. — У них даже фейерверк будет на столе.
— Откуда ты знаешь?
— Только что слышал, как управляющий Ла Коры давал указания мажордому. Они хотят ровно в полночь поставить на стол бомбу. Интересно, что за представление они собираются устроить?
От дверей донесся голос Ла Коры.
— На самом деле просто обычная вечеринка для президента и нескольких членов его кабинета. Отмечаем третью годовщину правления нашего вождя и благодетеля.
— А-а, тогда понятно, почему в полночь на столе должна появиться бомба. Ла Кора засмеялась.
— В ваших устах это звучит как-то зловеще, а на самом деле она будет сделана из мороженого.
— Прекрасная идея, — сказал я. — Холодная бомба. Ла Кора посмотрела на Ампаро.
— Вы же знаете, как ваш отец любит мороженое. В этот момент в комнату вошел мажордом, держа в руках поднос, на котором стояли чашки с чаем.
— Я передумала, — сказала внезапно Ампаро. — Только что вспомнила, что мне надо вернуться в резиденцию. Ты идешь, Дакс?
Я с извиняющимся видом посмотрел на Ла Кору и поспешил за Ампаро, которая уже спустилась в холл. Я нагнал ее у входных дверей.
— Что ты так разозлилась? — спросил я, распахивая перед ней дверь.
— Я ее ненавижу!
Мы направились к резиденции, и два солдата двинулись следом за нами.
— Почему? — спросил я. — Что она тебе сделала плохого?
Ампаро обдала меня холодным взглядом.
— Ты такой же, как и все мужчины, ничего не замечаешь, кроме больших сисек.