Искатели приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Планы? Мне уже не светят ни другие школы, ни стипендии. Все уже примирились с тем, что у власти находятся коммунисты, так что кому нужен русский белогвардеец?

— И что же ты будешь делать? — спросил Роберт. — Пойдешь работать?

— Кем? — поморщился Сергей. — Что я, черт побери, умею? Быть как отец — швейцаром?

— Надо что-то придумать, — сказал Роберт.

— Может, поехать в Гарвард, как ты? — саркастически заметил Сергей. — Или вместе с Даксом в Сандхерст? А кто за меня похлопочет? Мой папа генерал?

Роберт молчал, Сергей посмотрел на него, потом снова заговорил уже гораздо спокойнее.

— Я не хотел вас обидеть, — извиняющимся тоном произнес он.

— Ладно, все в порядке, — тихо ответил Роберт.

— На самом деле я уже решил, что буду делать, — сказал Сергей повеселевшим голосом.

— Решил?

— Женюсь на богатой американке. Кажется, они падки на титулы. Дакс рассмеялся.

— Но ты ведь не князь. Твой отец граф.

— А какая, черт возьми, разница? — спросил Сергей. — Для них главное титул. Ты помнишь ту американку на позавчерашней вечеринке? Когда я вытащил свою пушку, она посмотрела и сказала с благоговением: «Никогда раньше не видела королевский член». Тогда я ее спросил: «А что, он выглядит как-то иначе?» А она мне ответила: «О, да. Конечно. У него кончик красный. Сразу видно — королевская кровь».

Когда они отсмеялись, Роберт повернулся к Даксу.

— А ты?

— Я получил направление в Сандхерст, и отец хочет, чтобы я туда поехал, — ответил Дакс.

— Я считаю, что это нечестно! — сердито воскликнул Роберт. — Они хотят заполучить тебя для того, чтобы ты играл за них в поло!

— А какая разница? — спросил Сергей. — Я ты только обрадовался, если бы меня пригласили.

— Готов поспорить, что все это подстроил мой дядя, — сказал Роберт. — Я видел, какими глазами он смотрел на твою игру в прошлом году.

— Отец считает, что это может пойти на пользу отношением между Англией и Кортегуа. Может быть, нам все-таки удастся получить корабли.