— Есть по крайней мере десять старых кораблей, которые мы могли бы купить, но они очень дорогие. И, может быть, еще подорожают.
Марсель сохранял невозмутимый вид.
— Какова их цена?
— Это не имеет значения, — сказал старик. — У нас все равно нет денег.
Марсель снова задумался.
— А если я найду для вашего опийного мака другой рынок сбыта?
— Это нам поможет, — кивнул старик.
— Я наведу справки, но сомневаюсь, что смогу предложить вам высокую цену.
— Мы будем вашими вечными должниками.
— Договорились, — Марсель поднялся. — Как только у меня появятся хорошие новости, я сразу вам сообщу.
Китайцы встали и чинно поклонились. Когда шаги Марселя стихли на лестнице, китайцы заговорили между собой.
— Все они одинаковые, — сказал один. — Рано или поздно алчность одолевает их.
— Да, — согласился другой. — Мы думали, что ему хватит того, что он подворовывает у нас и русского. Но нет. Теперь ему потребовалось, чтобы мы купили ему корабли.
— Думаю, настало время отправить его в море, вслед за предшественником, — предложил третий.
Ку Мин вернулся в комнату как раз в тот момент, когда его отец предостерегающе поднял руку.
— Нет, братья, еще рано. Мы не можем сидеть без дела, пока русский не найдет замену.
— Ты хочешь позволить ему и дальше обкрадывать нас?
— Это ему не удастся, — спокойно сказал старик. — Как только мы узнаем, насколько меньше он собирается заплатить нам за опийный мак, мы удвоим эту сумму и приплюсуем ее к стоимости кораблей, которые он так желает получить.
— Он стал богачом, — заявил Христополус. — Меньше, чем за год, на его счету в швейцарском банке появилось три миллиона. А теперь он еще владеет двадцатью кораблями, которые должен был купить для нас. И у него хватает наглости заявлять, что он может организовать для вас их аренду.
Сэр Петр внимательно посмотрел на грека.