Город-Призрак

22
18
20
22
24
26
28
30

Он обратился к ней медленно и внятно на диалекте одного из кочевых племен внутренней Аравии.

Было видно, что многие слова ей понятны, но смысл уловить она все же не может. Это подтверждало его предположение, что она говорит на одном из диалектов аравийской глубинки.

Он снова обратился к ней на пальцах.

- Знает ли Мохаллет язык Белых Зверей?

- Мой язык и язык Белых Зверей очень похожи, - показала она знаками. Он научился разговаривать со мной, значит, может говорить и с ними.

Док решил выяснить вопрос, который не был ему понятен с самого начала:

- Как получилось, что ты передаешь английский на пальцах, но не понимаешь его звучания и сама не можешь говорить на нем?

Она слегка улыбнулась. Такое присутствие духа делало ей честь.

- Лет сорок назад к моему народу пришел из пустыни человек вашей расы. Ему не повезло, его захватили Белые Звери. Но мы напали на их селение и спасли его.

Док кивнул. Очевидно, путник был каким-нибудь заблудившимся исследователем.

- Белые Звери мучили этого человека. До того, как мы его отбили у них, они успели отрезать ему язык и проколоть острыми шипами уши.

Пальцы девушки быстро передавали знаки.

Док снова кивнул. Выходит, исследователь стал поневоле глухонемым. Это проясняет дело.

- Среди его вещей была книга, по которой он научил нас разговаривать на пальцах, чтобы с нами общаться. Весь остаток своей жизни он жил с нами. Я знала его с юных лет. Он учил меня языку. Когда он постарел, я ухаживала за ним, и в благодарность за это он давал мне разные подарки.

Док подумал, что её юные годы были не так уж давно.

Ей должно быть не больше двадцати лет, если только он в этом что-нибудь понимает.

Прищурившись, он посмотрел на лодку.

Особых изменений не видно было. Мохаллет все еще разглагольствовал. Док снова обернулся к девушке. Ему не терпелось узнать ее историю.

- Как ты выбралась из этих мест?

- Меня схватили Белые Звери, - ответила она с таким видом, будто этим все сказано.