Тайна Мага

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я! — вскричала девушка.

— Великолепно, — сказал доктор. — Что касается меня, так вот мой проект: в то время, как вы отправитесь вдвоем разыскивать Гуша-Нишина, Гюйон и я совершим поездку в Хамадан. Между тем как мой друг будет осматривать город, я посмотрю, не удастся ли мне добыть нескольких рабочих. У меня там есть старый знакомый, еврей Седекия, имеющий магазин всевозможных товаров и гордящийся тем, что на вопрос покупателя он никогда не ответит: «У меня в магазине этого нет». Может быть, в каком-нибудь углу его лавки найдутся и землекопы… Что думаете вы, Гюйон, о моем проекте?

— Я готов на всевозможные поиски.

В эту минуту вдали показался профессор Гассельфратц, о котором все забыли и думать во время суматохи. Немец имел крайне довольный, сияющий вид.

— Шш! — с живостью сказала молодая девушка, побуждаемая каким-то инстинктом, — не будем говорить ему о своих планах!

— Эге! — закричал немец, приближаясь, — вот вы и в затруднении, господин Кардик! Знаете, что я вам скажу? Грустное дело эти раскопки! Рабочие плохи, климат убийственный, затруднения повсюду… и ни одной путной находки!..

— Милостивый государь, — сухим тоном обратился к нему Мориц, — к сожалению, я и моя сестра должны вскоре отлучиться на время. Извините нас великодушно, что мы изменяем долгу гостеприимства.

— А мой друг Гюйон предполагает вместе со мной предпринять поездку в Хамадан, — прибавил доктор.

— Чудесно! — вскричал, сияя, Гассельфратц. — Я также сейчас отправлюсь в Хамадан. Мы поедем вместе!

— Превосходно! — состроив гримасу, сказал доктор Арди.

— Теперь мне ничего не остается более, — торжественным голосом возгласил Гассельфратц, — как поблагодарить моих хозяев за их радушное гостеприимство. Никогда, клянусь честью, я не встречал большего радушия. Никогда симпатия между людьми не зарождалась так быстро, так невольно… Да, вот как устроен свет!.. — продолжал философствовать профессор. — Вчера еще люди были совершенно незнакомы, а сегодня уже друзья… друзья самые задушевные, смею вас уверить!..

— Неужели он никогда не встречал в своей жизни большей симпатии, чем какую нашел здесь!.. — пробормотал про себя доктор Арди.

— Позвольте мне надеяться, мадемуазель, — обратился между тем к девушке Гассельфратц, — позвольте надеяться на счастье когда-нибудь вновь с вами увидеться… Кто хоть раз увидел вас, тот никогда вас не забудет!..

Час спустя верблюды и мулы профессора уже направлялись по дороге в Хамадан; их хозяин на лошади замыкал шествие, сопровождаемый доктором Арди и лейтенантом Гюйоном. Ученый окулист был, впрочем, немало обеспокоен, благодаря каверзе, которую ему подстроил Гаргариди: мстительный грек засунул под седло его лошади колючий прут, вследствие чего конь немца произвел ряд самых неожиданных скачков.

— Честное слово, — ворчал Аристомен, провожая взглядом удалявшегося немца, — не будь я Гаргариди, если это не он устроил возмущение наших бродяг… Поверите ли, мадемуазель, — обратился он к девушке, садившейся на лошадь, — этот человек даже не подумал предложить мне хотя бы самое скромное вознаграждение, как слуге дома… О, этот человек на все способен!..

— Но, — проговорила мадемуазель Кардик, едва удерживаясь от смеха, — чтобы он вам ни предложил, вряд ли это могло бы быть для вас достаточно. Человек столь образованный, столь высокого происхождения, как вы, наверное, отказался бы от его награды.

— Гм… — угрюмо проворчал грек, — все-таки он мог бы предложить хоть что-нибудь… Бедный папа, его бы это убило, он скорее продал бы последнюю сорочку, чем так скряжнически оставить гостеприимный дом… И верьте Гаргариди… это возмущение, о котором я говорил… Будьте осторожны… У меня есть доказательства…

— О чем это вы? — в свою очередь, садясь на лошадь, спросил Мориц. — Право, у нас столько действительных затруднений, что было бы слишком искать воображаемых…

— Что касается меня, — заметила Катрин, когда они пустили лошадей галопом, — то я вполне разделяю взгляд Аристомена…

ГЛАВА VI. В гостях у гебра