— Ведь это те самые крейсеры, — сказал он, — от которых мы тогда ушли в водах Саравака?
— Да! — ответил Сандакан коротко. — Но теперь мы не можем уйти.
— А что же будем делать? Кажется, их артиллерия сильнее нашей?
— Порознь — нет. А вместе у всех четырех, разумеется, почти в четыре раза сильнее.
— Значит, это смерть?
— Для нас — да! — ответил Сандакан спокойно.
— Почему ты отделяешь меня от себя?
— Потому что если сейчас мы спустим шлюпку, ты сядешь туда, взяв с собой твою дочь и Сураму.
— И что дальше?
— Ты подойдешь к любому из этих крейсеров, и я уверен, что вас пощадят.
— Ты сошел с ума, Сандакан? — воскликнул индус. — Всю жизнь я был твоим другом. И ты считаешь меня способным на такую низость? Нет, я не покину вас.
— Я должен, однако, сказать тебе то, что раньше не считал нужным говорить. Выслушай терпеливо, и тогда решай, что делать, и как ты решишь, так и поступай. Дело в том, что твоя дочь любит сэра Морленда. Он влюблен в твою дочь. Нет сомнения, что девушку ждет счастье, тогда как здесь — гибель. Но она не хочет уходить от тебя. Значит, ты должен покинуть нас ради твоего собственного ребенка, и ни я, ни Янес не будем смотреть на это как на измену нашей дружбе, нашему братству.
— А Дарма? Она вам сказала, что действительно согласна уйти от вас, если уйду я? — со странным выражением спросил индус, дрожа всем телом.
Янес и Сандакан переглянулись.
Потом Янес поднял голову.
— Нет, я не могу солгать! — сказал он хрипло. — Твоя дочь сошла сума.
— То есть?
— Она хочет разделить нашу участь.
Торжествующий крик сорвался с уст индуса, и страстным жестом он поднял обе руки к небу:
— Слава богам старой Индии. У моей дочери в жилах моя кровь. Мы останемся!