Остальные матросы столпились вокруг, вытягивая шеи над плечами передних. Но так как мало кто из них мог читать, один из матросов обратился под конец к низенькому старику в пальто и цилиндре.
– Эй, вы, профессор! – подозвал он его насмешливо, – шагните вперед и разберите-ка эту дурацкую записку.
Окликнутый таким образом, старик медленно подошел к матросам в сопровождении своих спутников. Поправив очки, он взглянул на прибитое к дверям объявление и затем пробормотал себе под нос, уходя: «Весьма замечательно, весьма замечательно».
– Стойте, старое ископаемое! – крикнул матрос, обратившийся к нему за помощью, – разве мы вас позвали, чтобы вы про себя читали, что ли? Вернитесь назад, старая развалина, и прочтите нам записку громко!
Пожилой господин остановился и, повернувшись, сказал:
– Ах, и то правда! Милостивый государь, тысячу раз прошу извинения. Это была рассеянность с моей стороны, да, сильная рассеянность. Записка в высшей степени замечательна, в высшей степени замечательна!
Он опять взглянул на записку, перечел ее про себя и по всей вероятности повернулся бы и снова отошел, размышляя над ее содержанием, если бы матрос не схватил его грубо за ворот и не проревел ему в самое ухо:
– Громко читайте, старый идиот! Громко!
– Ах, да, в самом деле, в самом деле! – мягко ответил профессор и, еще раз поправив очки, прочел вслух:
Это дом Тарзана, убийцы зверей и многих черных людей. Не портите вещи, принадлежащие Тарзану. Тарзан следит.
Тарзан из племени обезьян.
– Что за черт такой Тарзан? – крикнул матрос, говоривший раньше:
– Он очевидно знает по-английски, – ответил молодой человек.
– Но что значит: «Тарзан из племени обезьян»? – воскликнула молодая девушка.
– Не знаю, мисс Портер, – ответил молодой человек. – Может быть, мы открыли обезьяну, сбежавшую из лондонского Зоологического Сада, которая привезла в свои родные джунгли европейское образование. Каково ваше мнение об этом, профессор Портер? – добавил он, обращаясь к старику. Профессор Архимед Кв. Портер поправил очки:
– Да, в самом деле, это в высшей степени замечательно, в высшей степени замечательно! – сказал он. – Но я ничего не могу добавить к тому, что уже говорил в объяснение этого поистине странного случая.
И с этими словами профессор медленно направился к джунглям.
– Но, папа, – воскликнула девушка, – вы еще ничего не объяснили нам!
– Тише, тише, дитя, – ответил профессор Портер ласковым и снисходительным тоном. – Не затрудняйте вашу хорошенькую головку такими тяжеловесными и отвлеченными проблемами. – И он опять медленно зашагал, но в другом направлении, устремя глаза под ноги и заложив руки под развевающиеся фалды своего пальто.
– Думаю, что выживший из ума старый чудак столько же знает об этом, сколько и мы, – проворчал матрос с крысьим лицом.