— Намного больше. Щесть-семь тысяч.
— Черт! — заорал Лероукс. — Кавалерия?
— Пехота и артиллерия.
— Как близко?
— Они будут здесь в полдень.
Лероукс побежал к фургончику Зиетсмана.
— Вы слышали, сэр?
— Да, слышал. — Зиетсман кивнул.
— Мы должны садиться на коней! — кричал Лероукс.
— А вдруг они нас не найдут, просто пройдут мимо? — Зиетсман не хотел сдаваться.
— Вы сошли с ума? — прошептал Жан-Поль, старик сконфуженно покачал головой.
— Мы должны как можно скорей убраться на юг. — Лероукс схватил Зиетсмана за отвороты сюртука и яростно затряс.
— Нет, не к югу — это будет равносильно поражению. Мы должны вернуться, — бормотал старик. Вдруг его озарило: — Мы будем молиться, и Бог защитит нас от филистимлян.
— Сэр, я требую… — начал было Лероукс, но взволнованные крики людей не дали ему говорить.
— Всадники! С юга! Кавалерия!
Подбежав к лошади, Лероукс вскочил в седло, схватил ее за гриву, развернул к холмам и помчался к вершине.
— Там! — Буры указали ему направление. Напоминая цепочку степных муравьев, маленькая и незаметная на фоне огромного вельда и безграничного неба, группа англичан пробиралась к ним со стороны южных гор.
— Мы не можем ехать туда. Мы должны вернуться. — Он повернулся к северу. — Отступаем.
Вдруг он увидел клубы пыли на севере, и ему стало не по себе. Пыль стелилась так низко, что, казалось, ее поднимает легкий ветерок. Но он знал, что это на самом деле.
— И там они, — прошептал он. — Ачесон приказал наступать с четырех сторон. Пути к отступлению отрезаны. Ван дер Берг! — с горечью прошептал Лероукс. — Он предал нас. — Жан-Поль бессмысленно смотрел на пыль, потом его осенило. — Река — наше единственное спасение, — пробормотал он. — Надо обойти холм с флангов. — Он снова посмотрел на маленькую площадку у воды, вспоминая мельчайшие детали местности и прикидывая, где лучше установить «максим» и спрятать резерв. — Пятьсот человек отправляются на северный холм, тысяча остаются у реки. — Он вскочил в седло и крикнул караульному: — Оставайся здесь! Я пришлю за тобой. Они должны построить укрепления вдоль гряды — там, там и там. Потом он поскакал вниз с холма, и коню приходилось тормозить задними ногами, пока они не добрались до равнины.