— Привет, Майкл.
— О, мистер Коуртни. Бедные его руки… — начала было молодая девушка, потом сильно покраснела и, сделав реверанс, поспешно вышла из комнаты. Остальные последовали за ней.
— Привет, Майкл, — повторил он хриплым голосом, посмотрев на пластырь виноградного цвета, наклеенный на щеку.
— Привет, дядя Син. — Лицо и губы юноши были намазаны желтой мазью.
Син осторожно присел на край кровати.
— Большое спасибо тебе, Майкл, — произнес он.
Глава 68
Ронни Пай появился рано утром. Вместе с ним пришел Деннис Петерсон. Оба были одеты в строгие костюмы.
— Замечательно вырядились, — вместо приветствия произнес Син. — Пришли так или по делу?
— Ну, можно сказать, и так и так. — Ронни остановился на верхней ступеньке. — Можно войти?
Син провел их на веранду, все сели.
— Я слышал о пожаре. Ужасное дело. А еще я слышал, будто кто-то сгорел, а Дирк с Майклом пострадали. Ужасно. — Ронни с сочувствием покачал головой.
— А ты слышал, что еще я потерял четыре тысячи акров? — вежливо поинтересовался Син.
— Слышал, — кивнул Пай, с важным видом. Ронни с Деннисом украдкой переглянулись, опустили глаза.
— Это очень печально, — произнес Ронни.
— Вас беспокоит что-то еще? — вежливо поинтересовался Син.
— Ну, я думаю, сейчас не самое подходящее время. — Ронни полез во внутренний карман и достал длинный свернутый документ, перевязанный красной лентой. — Напоминаю, мы не собирались обсуждать это сегодня. Может, оставим до лучших времен?
— Говори! — потребовал Син.
— Пункт восьмой. — Ронни развернул документ, прижав края кофейными чашками. — «По соображениям безопасности блок акаций номер два Львиного — холма…» — Ронни закашлялся. — Впрочем, не думаю, что есть смысл читать весь абзац. Ты знаешь, о чем идет речь. Часть ссуды ты должен был отдать корой.
— Сколько времени ты мне дашь для сбора денег? — спросил Коуртни.