У нее учащенно забилось сердце, когда она посмотрела на его необыкновенно красивое лицо.
— Привет, дорогой. — Мэри открыла дверь.
— Привет, Мэри. — Улыбка была такой заразительной, что Мэри тоже улыбнулась.
— О Боже, ты весь в грязи. Давай скорей примем ванну, пока не пришла бабушка.
Дирк вырвался из ее объятий и потянулся к жестянке с сухим печеньем.
— Я голоден.
— Возьми одно, — разрешила Мэри, но Дирк взял горсть. — У меня для тебя сюрприз.
— Интересно, — хотя Дирка больше интересовало печенье.
У Мэри был для него сюрприз почти каждый вечер, какая-нибудь ерунда, типа пары носков, которые она ему связала.
— Скажу, когда будешь в ванной.
— Ладно. — Продолжая жевать, он отправился в ванную. Еще по дороге Дирк сбросил рубашку, потом штаны, Мэри подбирала вещи. — Что за сюрприз?
— О, Дирк, ты снова играл в эту ужасную игру. — Мэри стала на колени рядом с ванной и нежно прошлась фланелевой тряпочкой по спине и ягодицам. — Пожалуйста, пообещай мне никогда не делать этого больше.
— Ладно. — От Дирка очень просто было добиться обещания, он их все равно не выполнял. — А теперь, что за сюрприз?
— Угадай. — Мэри улыбалась хитрой улыбкой, и это не ускользнуло от внимания Дирка. Он стал пристально всматриваться в изуродованное, то такое дорогое для него лицо.
— Сладости? — рискнул он.
Она покачала головой, гладя его обнаженное тело тряпкой.
— Носки?
— Нет. — Она уронила фланель в мыльную воду и прижала его к груди. — Нет, не носки, — прошептала она.
И тогда он понял:
— Это?.. Это?..