Карай (Проводник С.Р.С.)

22
18
20
22
24
26
28
30

Я испугался.

– Скажите, пожалуйста, – торопливо начал я, – вы не видели тут одного человека…

Старик с неудовольствием посмотрел на меня и отмахнулся высохшей коричневой рукой.

– Я видел тут много людей! – отрезал он и снова обратился к Андрею: – Я мог бы не работать. У меня два сына – один инженер, другой учитель, они меня хорошо держат. Но мне скучно. И я рад, когда покупать папиросы приходят такие люди, как ты.

– Мне тоже приятно, – со вздохом сказал Андрей.

– Присядь… Сколько лет этой собаке?

– Два года.

Старик зацокал языком, как цокали когда-то извозчики, подгоняя лошадей. Этот звук в Армении выражает все: удивление, ужас, радость, злость. Дело только в том, как цокать. В глазах его впервые появилось живое любопытство, и после всех вопросов, заданных из вежливости, он спросил о том единственном, что его интересовало:

– А для чего тебе «это» надо?

Мне надоели расспросы. Вмешавшись в разговор, я сказал, что собаку мы откармливаем на мясо – к Новому году откормим и зарежем. Старик слушал, кивал головой и перебирал четки. Но Андрей сердито взглянул на меня.

– Это сыскная собака, собака-сыщик.

– Так, – сказал старик. – Из твоих ответов я вижу, что сюда пришли двое умных – это ты сам и твоя собака – и один глупый: это твой приятель. Его глупость заключается в том, что он думает, будто старый человек может поверить, что собаку откармливают на мясо.

Я молча проглотил этот комплимент.

– Теперь, – продолжал старик, – ты можешь задавать мне вопросы, так как я думаю, что ты хотел меня о чем-то спросить.

И Андрей спросил. Он задал вопрос, который своей определенностью удивил меня куда больше, чем старика:

– Недавно тут прошел человек с большой черной собакой. Куда они направились?

– Ты ищешь этого человека?

– Да.

– Ты кто?

– Ну, я, как видите, милиционер, – улыбнулся Андрей. – А этот человек, будем говорить, преступник.