93
Грэйвзенд — порт на Темзе, возле ее устья.
94
Виндзор — старый английский город на Темзе, приблизительно, на середине течения.
95
В мушкет, сверх полагающейся по заряду пули, можно было заколотить шомполом еще одну, а подчас и несколько пуль. Жеребеек — отлитая по калибру (диаметр дула) ружья стопочка, заменяющая пулю.
96
Это суеверие постоянно появлялось у дикарей при первом знакомстве с действием огнестрельного оружия.
97
Эзоп — древнегреческий баснописец (б в. до н. э.), считавшийся создателем басни. Корзина с хлебами — басня о том, как человек за дорогу съел весь свой груз.
98
Очевидно, какая-нибудь разновидность кукурузы.
99
Ялик, или ял — двух или четырехвесельная лодка.
100
Фурии — богини мщения в древнем Риме.
101
Стрельба плутонгами (взводами) производилась не как описывает Дефо, а так: головной взвод давал залп и расходился вправо и влево, открывая второй взвод, следовавший примеру первого. Затем взвод на ходу заряжал оружие и сходился в затылке наступающей колонны.
102
Очевидно, речь идет о гепарде, чрезвычайно легко приручаемом хищнике из семейства кошачьих (3-й род — охотничьи леопарды), еще древними египтянами применявшемся в качестве охотничьей собаки.