– Настя – Аврора, не плачь, я куплю тебе калач, если будешь плакать, куплю тебе лапоть.
– Зови меня Аврора.
– Как скажите, – невольно обращаясь, к ней на вы, сказал Савелий, – Аврора, а вы что умеете делать?
– Я знаю французский язык, могу музицировать.
– Вы можете учить детей играть на музыке?
– На фортепьяно.
– Найдем вам ученика, а я буду работать в мастерской по ремонту часов.
– Савелий, вы часовщик?
– Мы учились с Федором Фритюром у часовщика, вот и потеряли Настю из вида.
В комнату вошла хозяйка дома, чистенькая миловидная женщина.
– Как устроились? Когда свадьба у вас?
– Спасибо хорошо, а со свадьбой и не знаем, как быть. Церкви не в почете у новой власти. Аврора хотела найти ученика для занятий с ним музыкой.
– Ученицу я вам найду, а деньги уж будьте любезны вперед, времена ныне неспокойные.
Савелий расплатился с хозяйкой, и она вышла из комнаты. Домик стоял в стороне от больших дорог округа, и редкие звуки выстрелов иногда долетали до их ушей.
Хозяйка нашла ученицу для Авроры. Аврора учила девочку Маринку играть на инструменте у нее в доме, своего рояля у принцессы не было. Прирожденный такт и чувство меры удерживали Аврору в трудные минуты жизни. Она умела уходить от опасностей, как будто было заворожена от всяких житейских напастей. Савелий принес домой газету, в ней была заметка о расстреле царской семьи, принес он ее, чтобы доказать Авроре, что она не может быть Великой Княжной Анастасией, так как та расстреляна вместе со своей семьей. Газету в его часовой мастерской оставил один из клиентов. Аврора сжала губы и ничего ни говорила, пока читала заметку о расстреле царской семьи.
– Савелий, спасибо за газету, – вздохнула она, – они где-то рядом убиты…
– Что с тобой? Аврора, на тебе лица нет!
– Я здесь, а они…
– Кто они?
– Прости, мне трудно читать такие статьи в газетах, а почему ты не в армии?