— Он там!
Девото рывком привлек к себе растерявшуюся Долорес и прошептал:
— Вы не ошиблись?
— Нет! Носовое украшение — женская голова. Я хорошо рассмотрела ее в подзорную трубу.
— Долорес! Молите бога, чтобы вы не ошиблись! — И Девото увлек девушку за собой.
Когда они приблизились к лагерю, навстречу вышел Осуна. Увидев взволнованное лицо Долорес, он спросил:
— Что происходит? Что-нибудь случилось?
Долорес, взглянув на спокойного и улыбающегося Девото, вконец растерялась и молчала.
— Сеньор, может, вы потрудитесь дать объяснение, что так встревожило нашу даму? — спросил Осуна Девото, который уже выходил из домика, неся в руке нарядную портупею с вложенной в ее ножны боевой шпагой.
— Возможно. Однако, очевидно, не ранее, чем через час, если вы снова спросите меня об этом, — с прежней улыбкой сказал Девото, перекидывая портупею через плечо. — Долорес! — Лицо Девото стало серьезным. — Прошу вас, думайте обо мне… — Он оборвал самого себя и, подойдя вплотную к Бартоло, положил руку на плечо своему верному слуге и другу. — Если что, «Черная скала», не оставляй сеньориту. Сделай так, чтобы она добралась домой. Ты знаешь, кто тебе поможет… — И, резко повернувшись на каблуках, Девото быстро зашагал к лагерю пиратов.
Долорес сделала было несколько шагов вслед, но Бартоло преградил ей путь. Пытаясь улыбнуться, он сказал:
— Не надо! Значит, иначе он не мог поступить.
Злой Джон беседовал с Гренвилем, развалившись на канатах, уложенных в бухты неподалеку от корпуса корабля, когда увидел идущею к ним Девото.
— Доброе утро, Джон, — еще издали произнес капитан.
— Зачем пожаловал, сеньор? — вместо приветствия грубо спросил главарь пиратов, не меняя вызывающей позы.
— Хоть бы поздоровался прежде, капитан, — сказал Девото, остановившись в нескольких шагах от Джона и Гренвиля и всем своим видом показывая, что он требует к себе достойного его рангу отношения. — Не очень-то ты вежлив, Джон.
— А с чего это я должен быть вежливым с тобой? Мы не в губернаторском дворце, и ты не губернатор, а…
— Не надо, Джон! Ты хорошо знаешь, что и моему терпению есть конец! В последнее время ты не стеснялся говорить за моей спиной недостойные меня вещи. А вчера… вчера ты оскорбил мою честь…
— О чем ты говоришь, вонючий испанец? Ха-ха-ха!
Джон сделал вид, что от смеха свалился с канатов, и, когда он поднялся на ноги, Девото, сделав шаг в его сторону, спросил: