Мир приключений, 1989 (№32) ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы на дороге «С», — вполголоса сказал Виктор, обращаясь к Пингвину, чтобы все-таки проверить, действительно ли он расслабился и задремал или старый лис только притворяется.

— Угу, — зевнул Пингвин и сладко потянулся. — Теперь, сынок, поаккуратнее. А я уж и в самом деле подремлю… Извини, возраст…

И, как-то ловко свернувшись на сиденье и повернувшись к Виктору спиной, он сонно засопел; теперь его лица Виктор не видел.

Дорога «С» для буша была действительно хороша, местные власти за ней явно присматривали, спрямляли и выравнивали ее поверхность, подсыпали и укатывали. Свидетельством тому были площадки, стоянки для дорожной техники, попадавшиеся то на одной, то на другой стороне дороги. Они были плотно утрамбованы и оборудованы навесами из веток, под которыми можно было укрыться в самую жару и людям, и технике. Пустые железные бочки из-под горючего окружали невысокими стенками площадку с трех сторон, оставляя ее открытой только со стороны дороги и отрезая от буша.

Виктор ехал, то и дело поглядывая на спидометр, отсчитывая в уме оставшиеся ему мили и гадая, что окажется на тридцатой — такое вот придорожное сооружение или же буш. В буш съезжать не хотелось. Сейчас Виктор аккуратно объезжал каждый бугорок, каждую впадинку, стараясь, чтобы машину не тряхнуло и от встряски не проснулся бы Пингвин: тогда ему пришлось бы как-то объяснять остановку и пятиминутное ожидание, полагавшееся согласно инструктажу Невелинга-старшего. В то, что в машине что-то неисправно, Пингвин не поверил бы, во всяком случае, стал бы проверять сам, — что он хорошо разбирается в технике, Виктор не сомневался.

Конечно, лучше было бы, чтобы Пингвин все это спокойно проспал: остановку на тридцатой миле, и пятиминутное выжидание, и тот момент, когда будет включена рация «тойоты»…

«Семь… шесть… пять… четыре мили… — вел про себя отсчет Виктор, — три… две…»

Теперь, потихоньку снижая скорость, он все чаще косился на Пингвина, по-прежнему повернувшегося к нему спиной и, видимо, в самом деле спящего.

По обе стороны дороги тянулся все тот же буш, и Виктор понял, что съезжать в него с ровненького грейдера все-таки придется. Оставалось только выбрать съезд поровнее. Одно место показалось в свете фар ему подходящим, и он остановился, вышел из машины, обошел ее сзади и подошел к пологому съезду с дороги. Постоял, что-то выжидая, вытащил из-за ремня кольт, взвел курок, с оружием в руках углубился в редкие кусты, сквозь которые «тойота» могла пройти совершенно спокойно, и обнаружил за ними небольшую полянку — сюда можно было съехать с грейдера и постоять в ожидании, пока мимо пройдет «лендровер» с командой Пингвина.

Руку с кольтом, курок которого был все еще взведен, он держал в кармане куртки наготове, он почему-то был уверен, что стрелять ему придется, обязательно придется, и был готов выстрелить в любой момент… Хлопнула дверца «тойоты», и он услышал, как Пингвин, по-стариковски закряхтев, спрыгнул с ее высокой подножки. Затем зашуршали осторожные шаги по гравию на обочине, кусты раздвинулись, и в просвете появилась темная фигура Пингвина.

Они увидели друг друга одновременно и замерли. Молчание длилось с минуту.

— А ты все-таки что-то задумал, сынок? — словно констатируя это для самого себя, заговорил Пингвин первым. — Значит, я недаром не доверял тебе Но если ты хочешь, чтобы твой батюшка не узнал о твоих шашнях с красными, тебе придется со мною подружиться. — Он сделал осторожный шаг к Виктору. — Ты меня понял, сынок?

«Так вот оно в чем дело! — обожгло Виктора. Вот почему этот старый лис так принюхивался ко мне все это время!»

До «Уочгарда» что-то дошло о нем и о его друзьях; конечно же, дошло — Пингвин готовит свои операции тщательно, как никто, и его агенты действуют во всех… перспективных… (с точки зрения «Уочгарда») направлениях.

— Ну, что ж ты молчишь? Когда ведешь двойную игру, надо заранее быть готовым и к таким разговорам, как наш.

Он сделал еще один осторожный, почти скользящий шаг вперед, держа правую руку в кармане своей охотничьей куртки. И Виктору сразу же вспомнились уроки в спецшколе — стрельба из кармана, вслепую, с возможно более близкого расстояния. Он стиснул рукоятку своего кольта и невольно порадовался: короткоствольное оружие вывернуть в тесном кармане можно на доли секунды быстрее — во всяком случае, быстрее, чем «берету» Пингвина.

— Так вот, — деловым тоном продолжал Пингвин. — Раз уж ты стал агентом-двойником, то что тебе помешает работать и на третьего хозяина, например на «Уочгард»? Нам нужны свои люди и в хозяйстве твоего батюшки, и у красных. В конце концов, наше дело коммерция, а не политика. И мы готовы оказывать наши услуги тем, кто их лучше оплачивает. Мы берем дорого, но и наши «профи» на нас не обижаются. Высокие оклады и гонорары, а при выходе «с холода» — хорошая пенсия и надежные латиноамериканские документы. Так что? Договоримся?

Пингвин сделал еще один скользящий шаг вперед. «Еще один шаг, и он будет стрелять», — определил про себя Виктор.

— Ну что же ты молчишь? — говорил теперь уже без перерыва Пингвин. — Работая с нами, ты при желании можешь быть полезен всем — и нам, и твоему батюшке, и красным. Ты далеко пойдешь, если тебе уже сейчас доверили участвовать в нашей операции и даже каким-то способом убрать нас после ее завершения.

Виктор невольно вздрогнул: теперь стало понятно, почему Пингвин не поехал вместе с другими в «лендровере»!