Искатель. 1984. Выпуск №5 ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так точно, инспектор. Вы ведь инспектор, а он сержант, да?

— Вы совершенно правы, мистер Симмонс. Не могли бы вы уделить мне несколько минут?

— Я невиновен, инспектор. Клянусь, невиновен.

— Знаете что, мистер Симмонс, не валяйте дурака. Мне нужно еще поговорить со многими людьми, и я не хочу терять времени. Что это за комната? Мы можем сюда пройти?

— Это так называемый кабинет, но здесь никто не работает.

— А мне сказали, что вы на занятиях, — сказал Креддок.

— Я обнаружил, что не могу сегодня сосредоточиться на математике, и посему отправился домой.

— Мистер Симмонс, будьте добры, опишите вчерашний вечер.

— Мы заклали упитанного тельца. Я хочу сказать, Мици самолично изготовила мятные печенья, а тетя Летти откупорила новую бутылку черри…

Креддок прервал его:

— Новую бутылку? А что, была старая?

— Да, полбутылки. Но тете Летти она чем-то не понравилась.

— Она нервничала?

— Не то чтобы всерьез. Она чрезвычайно разумная женщина. Это старуха Банни всех взвинтила — целый день каркала.

— Значит, объявление она восприняла серьезно?

— Да, она перепугалась вусмерть!

— Прочитав объявление, мисс Блеклок сначала решила, что вы каким-то образом к этому причастны. Почему она так подумала?

— Так меня ж здесь обвиняют во всех смертных грехах!

— Значит, вы к объявлению не имеете ни малейшего касательства?

— Я? Ни с какого бока.