— Пойдём посмотрим ров со львами, — предложила Делла. — Это хобби Рейзнера. Он обожает львов. Трудно себе представить, сколько сюда приходит народу посмотреть на этих хищников.
Несколько минут мы стояли молча, разглядывая львов, которые нежились на солнце.
— Их можно понять, — ответил я. — Львы всегда впечатляют…
— Рейзнер их кормит лично. Как только у него появляется свободная минута, он тут же заявляется сюда.
Делла повернулась спиной к ограждению рва.
— Ладно, пошли отсюда. Тут ещё есть на что взглянуть.
Справа от зоопарка, рядом с центральной аллеей находился ресторан под открытым небом с площадкой для танцев, выполненной из стекла. Навстречу нам устремился толстый итальянец, одетый в костюм безупречного покроя с белой гортензией в петличке пиджака.
— Джонни, это Луи. В его ведении наши три ресторана, — произнесла Делла, протягивая руку для поцелуя. — Луи, позвольте представить вам Джонни Рикка.
Итальянец оценивающе взглянул на меня, поклонился.
— Много слышал о вас, мистер Рикка. Как идут дела в Лос-Анджелесе?
— Дела идут неплохо, — ответил я. — К сожалению, у нас там нет ничего подобного вашему райскому саду.
Итальянец почувствовал себя польщённым.
— А как поживает мистер Вертхам? Надеюсь, у него всё в порядке? — обратился он к Делле.
— У него всё о"кэй. Счастливчик, уже плывёт во Францию.
— Во Францию? — Луи пожал плечами. — У них в Париже нет и доли того, чем располагаем мы. Обедать будете в ресторане?
— Пожалуй, да.
— Я займусь этим сам, — решил Луи.
До казино мы прошагали молча. На огромной террасе расположилась группа мужчин и женщин. Большинство представительниц прекрасного пола выглядели действительно прекрасно, словно сошли со страниц журнала мод. Делла грубо дёрнула меня за руку, прервав любование красотками.
— Ты что? Кончай пускать слюни, как деревенский дуралей!
Я улыбнулся.