Профессор Каллус покачал блестящей головой и улыбнулся.
- Кажется, это исследование таинственных шумов в окeане больше не составляет секрета, - сказал он.
Вошедший был высок ростом и представлял собою тот же самый восточный тип, что и удалившийся недавно Кама Дбхана. Его зубы сверкнули в вежливой улыбке.
- Только сегодня вечером мне сообщили, - сказал он, - что Кларк Сэвидж расследует...
- Еще бы, я знаю! - подхватил Длинный Том. - Ваш друг в Береговой Службе сказал вам! Ну и чего хотите вы?
Смуглый посетитель продолжал улыбаться. Длинный Том внезапно отступил назад, медленно подняв руки.
Дверь в коридор оставалась открытой, и люди с желтыми лицами бесшумно проскальзывали в квартиру.
Казалось, они даже не касаются ногами пола.
Всего их было шестеро. Все улыбались. Но оружие в их руках не вызвало ответной улыбки на лице Длинного Тома. Быстрым движением он попытался сунуть руку в карман.
Но недостаточно быстрым. Шесть стволов уставились на него, - выстрел из всех сразу разнес бы электротехника на куски.
- Мы знаем, что вы здесь один, и этот человек не входит в команду Дока Сэвиджа, - сказал смуглый предводитель. - Вам не причинят вреда.
Что-то бормочущий профессор Каллус был схвачен вместе с Длинным Томом. На их руках, заведенных за спину, защелкнули стальные наручники необычной формы. К их лицам быстро прижали влажные куски ткани.
Химикат не был хлороформом. Никогда прежде Длинный Том не слышал этого душистого запаха. Но ему не пришлось долго ломать над этим голову. Его и профессора оттащили в сторону. Оба были погружены в безмятежный сон.
Под руководством своего все еще улыбающегося предводителя шестеро смуглых людей принялись крушить высокочувствительную аппаратуру, при помощи которой Док отыскивал причину странных помех в океане. Не прошло и пяти минут, а лаборатория была разгромлена так, словно одна из бомб профессора Хомуса Джессона все же попала сюда.
Метеорологические приборы, записывающие устройства, радио были изломаны и разбиты в куски. Но налетчики не тронули ничего, кроме оборудования, используемого для изучения шумов в океане.
Они .вышли так же бесшумно, как и пришли. Предводитель приподнял простыню с лица профессора Хомуса Джессона. В глазах мертвого застыл ужас.
Смуглый человек улыбнулся, сверкнув зубами.
- Хозяин будет очень доволен, - сказал он. - Все устраивается как нельзя лучше для продавца.
Внизу Ренни выскочил из такси. Он видел семерых человек, садящихся в закрытую машину. У них была желтая кожа азиатов.
- Вот горе, - пробормотал он. - Полагаю, у нас побывали новые посетители! Выглядят, как добрые друзья этого парня Камы, или...