Тайна океана

22
18
20
22
24
26
28
30

- Убери этого четвероногого гибрида от моей шеи, - взвизгнул он. - Или я обрублю ему уши!

Оранг только ухмыльнулся и фыркнул. Пол кабины осел и накренился. Один из поплавков разлетелся в куски от взрыва бомбы. Три самолета свистели вверху.

- Возможно, следующий снаряд попадет прямо в нас, - констатировал Док. - Мне кажется, пришло время уходить.

Послышался скрежет. Пол кабины самолета раздался под цилиндрическим аппаратом, и тот, увлекаемый своим весом, провалился в зеленую воду. Едва они погрузились в воду под гидропланом, как возникла угроза, что взрыв повредит стекловидный корпус цилиндра.

Второй снаряд попал наконец в цель, разнеся самолет Дока Сэвиджа на куски. Ни один человек из находящихся в его кабине не смог бы остаться в живых.

- Вот и конец знаменитому Доку Сэвиджу, - ядовито сказал мужской голос в одном из летящих самолетов. - Его знания были единственной вещью в мире, которой нам следовало бы опасаться. Будь у него больше времени, он проник бы в суть тайны.

- Этто корошо, - сказал другой голос, с сильным акцентом. - Кокта мы наснашим цену?

- Возможно, цена в этой сделке зависит от того, кто дает больше, сказал другой голос. - Любая нация рискнет всем своим богатством, чтобы получить эту силу. Всего лишь несколько человек смогли бы держать мир в повиновении.

- Этто то, што састафляет отноко шелофека перересать корло трукому, предположил голос.

- Да, и об этом хорошо позаботятся, - сказал первый человек. - Каждая нация вступит в торг. Выбирать буду я. Дока Сэвиджа можно теперь не опасаться.

Три загадочных самолета вытянулись в одну линию.

В одном из них сидела Лора Крантс, рыжеволосая девушка. Она пристально смотрела на зеленое море, поглотившее самолет Дока Сэвиджа. Там, где несколько минут назад покачивалась металлическая машина, по воде расплывалось многоцветное радужное пятно нефти.

- Он погиб, - прошептала девушка.

- Да, это конец Дока Сэвиджа, - сказал сидящий рядом с ней темнобровый молодой человек.

Желтокожий азиат обнажил в улыбке свои блестящие зубы:

- Тот, кто во все вмешивается, стремясь к бесконечному, сам навлекает на себя гибель.

По всей видимости, Кама из Сан-Тао не был удручен зрелищем быстрой и ужасной смерти Дока Сэвиджа.

Зажатая в тесном пространстве цилиндра команда Дока Сэвиджа все же смогла устроиться комфортабельно. В течение нескольких минут цилиндр оставался почти неподвижен, как детский надувной шарик, плывущий в воздухе. Последний обломок погибшего самолета медленно проплыл мимо, опускаясь на дно.

Теперь аппарат вновь погружался. Он достиг такой глубины, на которой сила давления была ужасающей.

Но материал, из которого было сделано необыкновенное подводное приспособление, обладал высокой способностью сопротивления.