Онекотан

22
18
20
22
24
26
28
30

– Товарищи офицеры, – продолжал полковник, – теперь вам известны обстоятельства дела. Перейду к тому заданию, которое вам предстоит выполнить. Вы отправляетесь через месяц на остров Онекотан. По легенде вы – члены геологической партии. О вашей боевой задаче не будут знать офицеры заставы, которая находится на острове, и офицеры комендатуры, в подчинение которой входит эта застава. О задании известно ограниченному кругу руководства: мне, естественно, начальнику нашего управления и еще нескольким офицерам из особого отдела Камчатского пограничного округа и Курильского пограничного отряда. Поэтому после прибытия в Петропавловск-Камчатский вы будете действовать как гражданские лица. Вопросы по этой части есть?

– Никак нет! – ответил за всех Исаев.

– Теперь о деталях. Вы должны проверить весь остров вдоль и поперек. Особое внимание прошу уделять району Черного озера. Далее о том, что вы должны найти или, наоборот, не найти на острове. В первую очередь это следы крушения вертолета. Второе – наличие следов нахождения на острове посторонних лиц или любых других подозрительных признаков чьей либо жизнедеятельности. В случае если вы найдете какие-либо сооружения или входы в эти сооружения, не указанные на карте, вы должны их по возможности проверить и после этого самостоятельно принять решение о своих дальнейших действиях. В случае ваших контактов с нарушителями Государственной границы приказываю вам действовать исходя из обстоятельств. В случае обнаружения вашей группой неизвестных предметов или ящиков, которые помечены вот такими иероглифами, – полковник показал разведчикам лист бумаги, на котором была изображена надпись на японском языке, – приказываю самостоятельно ничего не открывать. По нашим сведениям, под таким грифом на Курильские острова во время японской оккупации могло ввозиться биологическое оружие.

Воронцов передал Исаеву бумагу с иероглифами.

– Вопросы по второй части есть? – обратился к офицерам полковник.

– Есть один вопрос. Товарищ полковник, а старший лейтенант Ковальчук к нам в группу для этой цели прикомандирован? – поинтересовался командир разведгруппы.

– Так точно. Кстати, – спохватился Воронцов и повернулся к сидящей в стороне спутнице, – извините, что сразу вам не представил. Старший лейтенант Ковальчук Наталья Юрьевна, специалист по биологическому оружию.

Женщина, на которую устремились взоры присутствующих, быстро встала.

– Садитесь, товарищ старший лейтенант. А вы, товарищ подполковник, пожалуйста, представьте новому специалисту членов вашей группы.

Исаев встал, несколько обескураженный столь неожиданным поворотом.

– Подполковник Исаев – командир специальной разведгруппы. И раз уж через месяц мы с вами будем общаться как гражданские, то мое имя и отчество – Владимир Владимирович.

Подполковник повернулся к подчиненным.

– Капитан Мальцев Игорь Сергеевич. А это – капитан Крутов Владимир Николаевич.

– Спасибо, товарищ подполковник, можете садиться. У вас есть какие-нибудь вопросы к старшему лейтенанту? – обратился ко всем присутствующим Воронцов.

По тому, как капитаны переглянулись друг с другом, Исаев понял, что они наверняка сейчас спросят какую-нибудь глупость вроде «а вы замужем или нет?» Он решил поскорее ответить, что «вопросов нет», но его опередил полковник.

– Товарищ подполковник, пусть ваши офицеры покажут старшему лейтенанту нашу тренировочную базу. Проведут, так сказать, краткую экскурсию. А мы с вами определимся с деталями операции.

– Есть, товарищ полковник! – Исаев повернулся к подчиненным. – Выполняйте приказ!

– Есть! – хором отозвались два капитана.

* * *

– Товарищ старший лейтенант, а можно мы прямо сейчас вас будем по имени-отчеству звать? Вы такая цветущая женщина, да еще в гражданской одежде, – Мальцев жестом предложил Ковальчук пройти на лестничную площадку вперед себя.

– Пожалуйста, называйте, – слегка кокетливо пожала плечами биолог.