– Не беспокойтесь, я не из советской разведки и не из той «конторы», в которой вы состояли на службе. Я просто хочу сделать вам интересное предложение.
Фаррел по-прежнему молчал, лихорадочно соображая, какую модель поведения ему выбрать. Очевидно, незнакомец чувствовал это.
– Мистер Фаррел, наш разговор не фиксируется ни на какие технические средства. Возможно, вы мне не верите, но я прошу вас, просто выслушайте меня.
Дэн, стараясь не выдавать волнения, произнес:
– Я не понимаю, что здесь происходит. Но я готов вас выслушать. Что вы мне хотели сообщить?
– У нас есть информация, что вы уже вплотную приблизились к золоту Японии, – старик выдержал паузу. – Мы хотим вам сделать предложение.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, – как можно спокойнее постарался произнести Фаррел.
– На вашем месте я бы вел себя именно так. Поэтому представьте себе, что перед вами вышедший из ума старик, который застрял вместе с вами в лифте и несет вам какой-то бред.
Дэн промолчал.
– Ну, вот и хорошо, – собеседник понял, что Фаррела убедил его довод. – Начну с того, что нас вообще не интересует золото как таковое. Но нас очень интересуют восемь золотых пластин, которые были вывезены японцами из Манилы в сорок четвертом году вместе с партией золотых украшений. Эти украшения были зафиксированы в специальной описи министерства финансов Японии, сделанной в авиационном ангаре под Токио. Затем эти пластины со всем золотом и украшениями были вывезены на Курильские острова, – незнакомец сунул руку во внутренний карман пиджака.
У Фаррела пробежали мурашки по спине. Но вместо оружия в руке у незнакомца появился лист картона.
– Вот черно-белая фотография одной из пластин, – незнакомец протянул Дэну потускневший снимок.
Фаррел посмотрел на изображение и постарался его хорошенько запомнить.
– Все пластины выглядят внешне одинаково, так же как и эта. Их размер приблизительно восемь на восемь дюймов. Мы готовы заплатить за эти восемь пластин четыреста миллионов долларов.
Услышав сумму, произнесенную незнакомцем, Фаррел посмотрел на него с большим недоверием. Платить пятьдесят миллионов долларов за несколько кусков золота, пусть и имеющих историческую ценность?! Это просто не укладывалось у него в голове.
– Но у нас есть одно условие. Пластин должно быть ровно восемь, иначе стоимость их резко упадет.
Дэн вновь пытался скрыть свое волнение.
– Пожалуйста, обдумайте наше предложение. Мы сами выйдем с вами на контакт.
Наконец Фаррел решил спросить незнакомца, тем не менее ориентируясь на то, что этот разговор все-таки может записываться.
– Вы предлагаете серьезные деньги за несколько золотых пластин. Может, вы скажете мне, в чем их ценность?