Онекотан

22
18
20
22
24
26
28
30

«Так, и что дальше? Куда теперь?» – спросил себя Лео.

Остановившись в нерешительности, он вяло перебирал ногами, шаря лучом фонаря из стороны в сторону. Наконец он решил просто плыть вперед. Метров через десять Лео наткнулся на то, что искал. Из мрака показалась груда геометрических фигур. Подплыв ближе, он перехватил фонарь в левую руку. Лео достал из ножен специальный нож и попытался осторожно счистить многолетние наслоения. Опять поднялась небольшая муть. Дождавшись, пока она осядет, он посветил на ящик. На верхней крышке слабо проглядывалась надпись иероглифами: «Специзделия». Сердце приятно защемило в предвкушении удачи. Он хотел было начать ломать крышку, но вовремя остановился. Через всю стопку крест-накрест проходила проволока. Лео остановился.

«Может, ящики заминированы?» – пронеслось у него в голове.

Он понимал, что даже если это было так, то сорок лет – это достаточно большой срок, чтобы любой взрывной механизм мог выйти из строя. Но чувство собственной безопасности пересилило.

Лео осторожно отстегнул карабин, захлестнул его вокруг проволоки и зацепил за фал. Теперь он должен был осторожно, не задевая за капроновую веревку, вернуться к Масахиро. Там вместе с помощником им предстояло подняться на поверхность, сильно дернуть за прикрепленный к проволоке фал и посмотреть, сработает ли какой-нибудь взрывной механизм в глубине галереи или нет.

Осторожно работая ногами и стараясь не натягивать страховку, Лео Чен двинулся в обратный путь.

* * *

Путь до старых бараков давался Олегу гораздо труднее, хоть и был короче его вчерашнего путешествия. Помимо своих вещей, общей провизии и палатки, которая за ночь набрала влаги и изрядно потяжелела, Умелов тащил на себе часть вещей старшего лейтенанта Ковальчук. На подъеме к хребту Советский Олег делал привалы через каждые тридцать метров. Шедшая сзади Наталья видела, что сержанту очень тяжело, и старалась не разговаривать с ним, чтобы он не сбил дыхание.

Через три часа мучений они наконец добрались до места. На самом деле это были уже не бараки, а то, что от них осталось. Когда-то здесь, на севере острова, располагалась пограничная застава. Но разрушительное цунами 1952 года внесло свои коррективы.

Скинув опостылевшую поклажу, Олег лег прямо на землю и долго смотрел на небо, восстанавливая силы. Наталья сидела рядом, любуясь вулканом Немо.

– Ну что? Надо выбрать место, где поставим палатку, – обратился Умелов к женщине.

Наталья обернулась и увидела, что сержант уже снова был на ногах и осматривал местность.

– Для начала нужно определить, где здесь есть вода.

– Может, вниз, к озеру спустимся? – предложила Наталья.

Олег отрицательно покачал головой.

– Нет, здесь самое высокое место. Со стороны океана к нам не подберешься – склон очень крутой, а со стороны острова все отлично просматривается. Да и приказ у нас – именно здесь всех ждать.

– А где мы тогда воду найдем?

– Если тут бараки стояли, значит, люди, которые для них место выбирали, тоже не дураки были. Вода должна быть где-то рядом. Давайте так сделаем: вы туда пойдете, – Умелов показал в сторону южного склона, – а я в другой стороне посмотрю.

Наталья кивнула в знак согласия.

– Если что-нибудь найдете, то знак дайте, – по-деловому распорядился Умелов.

– Хорошо, – снова кивнула Наталья.