— Верните истинных чиканос! — воскликнул отец Нолан, как только с его горла съехал ботинок-трактор цианоида.
— Закрыть лагеря для перемещенных лиц!
— Долой механических мексиканцев!
Крнджер внимательно оглядел улицу.
— Грузовику трудновато будет проехать.
— Не будет же мятеж длиться вечно? — сказал Кэнгуру.
Облокотившись о псевдоглинобитную стену, Конджер спросил;
— Почему Йоркцез упрятал в тюрьму всех мексиканцев?
— Насколько я понимаю, он боялся нападения Мексики на Южную Калифорнию, — сказал Кэнгуру. — Сначала он отобрал у них все радио и телеагрегаты, чтоб они не могли недодерживать связь с потенциальными захватчиками с юга. Однако этого ему показалось мало, и он выстроил в Долине Смерти лагеря. Ходят слухи, будто ему принадлежат 60 процентов акций строительной компании.
— В той люльке Роуланд Галл! — воскликнул Крнджер, глядя вверх.
С полуночного неба с жужжанием спускался муниципальный хоппер, выкрашенный в ярко-синий с золотыми ободками цвет. В раскачивающейся люльке стоял пресс-секретарь Неистового Губернатора Йоркцеза.
— Юноши и девушки, — обратился он через синий с золотом ревун к демонстрантам. — Юноши и девушки, я был бы очень признателен, если бы вы уделили мне внимание. Меня зовут Роуланд Галл. Я состою на службе у губернатора йоркцеза.
— Проваливай отсюда!
— Мотай к чертям!
— Немедленно закрыть лагеря для перемещенных!
— Юноши и девушки, губернатор просил меня зачитать коротенькое обращение, касающееся мексикано-американской ситуации, — продолжал Галл, раскачиваясь в хрупкой скорлупке. — Вот оно. «Мои соотечественники-калифбрнийцы, добрый день…» Ага, давайте изменим на «добрый вечер». Итак, «мои соотечественники-калифорнийцы, добрый вечер. Ваш губернатор обращается к вам от всего сердца. Прежде всего позвольте заверить вас, что ни один человек не понесет ответственности за этот небольшой инцидент, никто из вас не будет наказан. Ведь великий…»
— Наденьте вот это, — велел Конджер Кэнгуру. Из ранца сбоку он достал два легких противогаза. Когда белокурый шпиончик застегнул свою маску, Конджер потащил его за собой по боковой улице. — Полицейские возле круглосуточной закусочной открывают баллоны с дурманящим газом.
— Ваш парящий в воздухе друг снова собирается изменить свое обращение.
На Олвера-стрит зашипели мортиры, источая дурманящий газ.
Кэнгуру зевнул, почесывая свою белокурую головку.