— Вы еще не ходок. Подождите хотя бы час. Мохаммед уже заканчивает укрепляющее зелье. Оно сразу поставит вас на ноги.
Снейп раздраженно отшвырнул одеяло, словно это оно было виновато в его немощи.
— Почему Альбус, черт его подери, не пришел сам?!
Азира терпеливо улыбнулась, не обращая внимания на капризное ворчание взрослого мужчины, вынужденного в разгар важных событий лежать в постели.
— Он сейчас очень занят, но пообещал прибыть при первой же возможности…
— Отправьте меня туда! — потребовал Снейп.
— Ни за что, — отрезала Азира. — Вы еще очень слабы. Дождитесь зелья.
— Я и сам могу приготовить это зелье! — буркнул профессор.
— Ничуть не сомневаюсь. Но Мохаммед уже почти закончил. А вы пока не в состоянии полтора часа не отходить от котла. Его ведь нужно непрерывно помешивать…
— Я знаю!
Женщина присела рядышком и успокаивающе произнесла:
— Мне понятно ваше нетерпение. Но вы сможете принести гораздо больше пользы, вернувшись здоровым, — ее глаза хитро блеснули. — Вам скучно лежать просто так?
Хотите, я позову детей младших жен Мохаммеда? Они очень хотят познакомиться с вами.
— Не надо, — Снейп сразу присмирел, ужаснувшись перспективе оказаться в центре внимания толпы маленьких чудовищ. Кстати, о чудовищах…
— А где Халифа? Почему она до сих пор не появилась?
— Она уже дома, — коротко ответила Азира, опустила голову и быстро вышла.
Профессор ждал, что Халифа вот-вот придет, но вместо нее пришел Мохаммед. Он поставил на столик у изголовья кубок с дымящимся зельем и сел рядом. Снейп недовольно вздохнул.
— Жаль, что его нельзя охладить магией.
— Не волнуйтесь, спешить пока некуда, — произнес Дасэби. — Гарри рассказал, что Темному Лорду в итоге досталось место Проводника…
— Удивительно, что Поттер вообще смог это заметить, — буркнул Снейп. — …а значит, сейчас он стремительно теряет магические силы, — невозмутимо продолжал Мохаммед. — И пик этого процесса наступит завтра утром, около девяти.