Сушко рассматривала снимок внимательно и придирчиво — чисто по-женски.
— Примерно такой я ее и представляла. Взбалмошная, капризная, развязная. И красивая… Из-за такой можно потерять голову.
— Даже в наш рассудочный век?
— Даже в наш. Не все же такие рационалисты, как… — Не закончив фразы, она впилась взглядом в левый нижний край снимка. — Дмитрий Дмитриевич, скорей сюда! Что это?
Я обогнул стол и склонился над фотографией. Ну и глаз у этой Сушко! Только сейчас замечаю у ног девчонки нечто пушистое.
— Какой-то хвост…
Тонкие ноздри вздернутого носа Сушко негодующе затрепетали.
— Не какой-то, а собачий! Фотограф-неумеха, видимо, не смог захватить в кадр всю собаку, но такой пышный хвост может принадлежать только колли, его невозможно спутать ни с чьим другим. Ну, Дмитрий Дмитриевич, если вы и сейчас не отыщете эту девчонку… Такая броская примета!
— Была когда-то. А сейчас столько развелось этих собачеев! Всех владельцев проверять — месяца не хватит.
— Зачем же всех? Только молодых девчонок, тем более у вас есть фотография.
— А если собака не ее? Если соседи попросили выгулять? Или выпросила у знакомых для съемки? Или сам любитель, пока снимал, попросил подержать? Тогда как?
Галина Васильевна молчит, подавленная моими возражениями. Для себя же я все решил с самого начала — немедленно в клуб служебного собаководства. Но я злюсь на себя за свою оплошность — не разглядеть на снимке такую важную деталь! — и поэтому срываю сердце на ни в чем не повинном следователе.
9
В питомнике служебных собак я разыскиваю кинолога Ромуальда. Он все еще переживает гибель своей Коры и к моей просьбе относится без энтузиазма:
— Вообще-то, Дим Димыч, не положено…
— Да мне необязательно ищейку, мне хотя бы щенка. Самого завалящего — упрашиваю я.
— Завалящих не держим, — обижается Ромуальд. — Объясни хоть, зачем тебе?
— Личный сыск.
— Так бы сразу и сказал… Ладно, дам тебе на вечер Демона, но учти — отвечаешь головой.
Я вполуха слушаю наставления Ромуальда по уходу за щенком. Меня сейчас больше интересует собаководческая терминология — как бы не оказаться профаном на предстоящей встрече, если она, конечно, состоится. Обрадованный проявленной заинтересованностью, Ромуальд как истый энтузиаст обрушивает на мою голову обширнейшую информацию. Убедившись, что я твердо усвоил разницу между фокстерьером и экстерьером, что я нипочем не спутаю прикус с фикусом, он торжественно вручает мне поводок.