При этих словах, произнесенных чуть застенчиво и чуть кокетливо, совсем по-девичьи, как сердце Лоуренса могло не дрогнуть? Тем временем Хоро стиснула его руку чуть сильнее – похоже, она тоже была смущена.
В итоге последний удар нанесла все-таки Хоро.
- Все-таки ты такой миленький мальчик.
Интонации Хоро намекали, что Лоуренс был ей невыносим. Лоуренс рассердился. Не на Хоро за то, что она произнесла эти слова, а на себя – за то, что дал Хоро возможность их произнести. Но отбросить руку Хоро он не хотел, а больше ничем ответить не мог. Да и Хоро руку не убирала – и от этого Лоуренс был счастлив.
И все же Лоуренс пробурчал себе под нос:
- ...Слишком уж коварная.
В подземелье воцарилась тишина.
Потом эту тишину разбил смех Хоро.
Глава 6
Внезапно Хоро замерла. И вовсе не потому, что из-под ноги у нее с испуганным писком рванулась в темноту крыса.
Несмотря на мрак, в котором Лоуренс не видел даже пальцев собственной руки, он повернулся к Хоро. В какой стороне находится Хоро, он знал всегда, ибо по-прежнему держал ее за руку.
- Что случилось?
- Ты разве не чувствуешь? В воздухе какое-то движение.
Где именно под городом они находились – Лоуренс не был уверен; однако вот уже некоторое время он ощущал запах чистой воды. Поэтому он решил, что они с Хоро находятся где-то недалеко от рынка. Во всяком случае, Лоуренс знал, что реки, текущие вдоль города, довольно далеко отсюда. Раз так, нетрудно было сообразить, что наверху непрерывно движутся бессчетные количества людей и лошадей, а значит, и дуновение воздуха более чем закономерно.
- Это движение – оно идет сверху?
Лоуренс скорее почувствовал, чем увидел, как Хоро поворачивает голову из стороны в сторону. Однако тоннель, где они находились, шел лишь в двух направлениях.
- Будь у меня усы, все уже стало бы ясно...
- Может, тебе просто кажется, что тебя преследуют?
- Нет... вот. Вот этот звук. Что за звук... вода? Это плеск воды...
Глаза Лоуренса расширились. У него появилось предчувствие, что в подземелье началась охота на него и Хоро.