Искатель. 1974. Выпуск №2 ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Папа, что такое «цветет»?

— Это когда из некрасивого и обычного что-то становится приятным, хорошеньким.

— Непонятное слово, папа, — не успокаивался Саймон. — Откуда оно взялось?

Саймон всегда спрашивал, как произошло слово, с тех пор как Роберт сказал ему, что небоскребы, построенные несколько сот лет назад, называются так потому, что люди сначала думали, будто небоскребы действительно касаются неба.

Роберт отвел глаза в сторону, ему пришлось сказать, что он не знает, как произошло слово «цветет». А позже он жаловался Джейн: «Спросил бы что-нибудь попроще. Например, что такое секс». Они расхохотались.

* * *

Роберт пришел домой усталый и разгоряченный. Он был работником нижнего уровня в Министерстве науки, а это означало, что, помимо него, в служебной комнате находилось еще тридцать девять человек. А некто чином выше занимал комнаты на нижних, прохладных и более затененных этажах.

Джейн засыпала темно-коричневый порошок в сосуд с водой, и сейчас же запенилось светло-палевое пиво. Роберт пил с наслаждением, утирая потное лицо.

Джейн знала, любое вступление сейчас бесполезно, поэтому сразу взяла это с полки и протянула Роберту:

— Это нашел Саймон.

Роберт замер и медленно протянул руку:

— Нет, только не Саймон… — глухо пробормотал он. — Но где, как?

— Не знаю. Я не спрашивала. Не хотела запугивать мальчика.

Роберт продолжал машинально прихлебывать пиво.

— Ну что будем, делать? — спросила Джейн после долгого молчания.

— Кто-нибудь еще знает?

— Во всяком случае, он уверял, что никто.

— Хорошо, хорошо… Тогда рискнем. Как бы не обратим внимания. Я должен подумать.

* * *

Все ушли. В бассейне остались только, Саймон и Сэмми Пробик. Они плавали наперегонки.

— Что ж, может, ты и быстрей меня, — уязвленно говорил Сэмми, выходя из воды на несколько секунд позже Саймона. — А спорим, вот туда ты ни за что не пойдешь! — он торжественно показал в направлении запретной территории.

— Бывал много раз, — с видом превосходства ответил Саймон.