Искатель. 1974. Выпуск №2 ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты? Один?

— Я. Тысячу раз! — продолжал Саймон и, видя недоверчивое выражение лица Сэмми сообщил: — И нашел там такое, что ты и во сне не видел! Таинственное…

— Тише! А что это?

— Не скажу.

— И нет тогда у тебя ничего таинственного! И ты не был там.

— Нет, был, был! — затопал Саймон ногами.

— Ну, тогда пойди вниз!

Саймон замешкался. И Сэмми бросил вызов:

— Спорим, что струсишь?!

* * *

— Все-таки я не понимаю, какой от этого вред. И такому маленькому мальчику, как Саймон? — недоумевала Джейн.

— Это может привести к пробуждению подсознательной памяти, так считают власти. Люди вспомнят то, что приучены крепко-накрепко забыть. И тогда родится недовольство, — сказал Роберт.

— Но даже я не могу вспомнить, видела ли я эту вещь раньше. Что же может вспомнить ребенок?

— Но, дорогая Джейн, — Роберт обхватил рукой ее узкие плечи, — ведь ты догадываешься, не так ли?

— Я думаю, да.

— А Саймон — нет. В этом-то и вся идея: вырастить поколение, которое понятия не имеет о том, что было раньше. До этого. — Он показал жестом на теснящуюся громаду зданий вокруг. — Любой ценой не дать размножиться этой вещи. И не только экономически это немыслимо. Если люди это увидят, их память может взбунтоваться, приведет к неповиновению и дальше — к безумию…

— Ты преувеличиваешь. Вряд ли так много вреда…

— Слушай, Джейн, — он повернул ее к себе лицом. — Ты же знаешь, что видят люди, лишенные долгое время воды. Миражи: фонтаны, бассейны… Теперь представь, как поведет себя население Британии, если в их памяти отчетливо и резко всплывет то, чего людям так не хватает и без чего мы уже приучены обходиться. Вот почему так беспощадны власти, так… неумолимы. — Его голос дрогнул.

— Но ведь только мы одни знаем, правда? Правда, Роберт?

— Конечно. Но источник нужно немедленно разрушить. Мне придется попросить Саймона показать это место и сделать все самому.

— Мы все пойдем, — сказала Джейн.