Старший сержант посмотрел на флотский китель Крылова и ответил нехотя:
— Вы к сельскому хозяйству, по всему видно, прямого отношения не имеете, так что это вам непонятно будет; к тому же и распространяться об этом, пожалуй, пока не следует.
— Как раз к сельскому-то хозяйству мы и имеем некоторое отношение, — усмехнулась Галина. — Я, между прочим, местный агролесомелиоратор, а он, — и она кивнула на Крылова, — метеоролог. Но если у вас какая-нибудь военная тайна, мы не собираемся ее выпытывать.
Услышав это, старший сержант сразу оживился. Подошел вплотную к машине и протянул руку Галине.
— Вы-то мне и нужны как раз! — воскликнул он. — Будем знакомы: старший сержант Иван Алешин. Очень хорошо, что именно вас встретил. Пойдемте, покажу вам что-то.
И он, не оглядываясь, пошел к железнодорожному полотну, широко шагая по жесткой степной траве. Недоумевающие Галина и Василий направились за ним следом.
Он перешагнул через рельсы и, остановившись на кончике шпалы, пропитанной креозотом, показал рукой на траву, странно полегшую на значительном пространстве.
— Шел я в свой колхоз по шпалам, — сказал старший сержант, — вдруг вижу эту картину. Посмотрите-ка, ведь неладное что-то с травой.
Галина торопливо опустилась на колени, выдернула пучок травы и внимательно стала рассматривать сморщенные стебельки. Крылов присоединился к ней, разгребая ногой увядшие и заметно поблекшие травы.
— Не вижу в этом ничего особенного, — спокойно заметил он. — Травы ведь тоже болеют. Почему же вы так беспокоитесь?
— А вы разве не понимаете этого? — удивленно вскинула резко очерченные брови Галина. — Ведь если это болезнь, то повальная. Смотрите, вокруг ни один стебелек не выжил, всех подкосило. Ничего подобного здесь не было никогда.
Вырвав с корнем пучок песчаного овса, Галина резко поднялась на ноги.
— Смотрите, Василий Иванович, — почему-то шепотом произнесла она. — Видите, что делается?
Крылов нагнулся над пучком травы и не без труда разглядел каких-то маленьких бесцветных насекомых, плотно усеявших стебельки.
Старший сержант Алешин, молча наблюдавший за агролесомелиоратором и метеорологом, заметил вполголоса:
— Вот и я тоже обратил внимание на этих козявок. От них, видно, все это опустошение. Надо бы пресечь это поскорее, пока не поздно, а то, без травы, как бы опять пески не дали о себе знать.
— Похоже, что какой-то особый вид тли, — заявила Галина, продолжая рассматривать насекомых. — Нет ли у вас какой-нибудь плотно закрывающейся коробки?
— Вот, пожалуйста, — вытащил Крылов из кармана портсигар, украшенный затейливыми узорами.
Галина вытряхнула из него табачные крошки и положила на дно несколько стебельков травы, особенно густо усеянных насекомыми. Захлопнув крышку, девушка направилась к машине.
— Садитесь с нами, товарищ Алешин, — повернулась она к старшему сержанту. — Подбросим вас к вашему колхозу.