– Извини, но более идиотского выражения лица, чем у тебя я давно не видел, – он вытер рукавом слезинку в углу глаза.
– Лично мне не смешно… И еще я абсолютно ничего не понимаю. Как она могла?
Леман пожал плечами.
– Для начала тебе было бы очень неплохо как-то выпутаться из этого. Все-таки формально я обязан тебя арестовать…
Я обхватил голову руками и несколько минут пытался собрать разбегающиеся мысли.
– Я могу воспользоваться телефоном?
Комиссар показал уголком листа на стоявший в углу аппарат.
– Надеюсь, ты будешь столь деликатен, чтобы не отслеживать, куда я звоню? – поинтересовался я.
Леман хмыкнул, и демонстративно отошел к окну. Я набрал номер.
– Франц? Он у тебя?
– Змеевед? Да, я нашел ему уютное гнездышко. Он в порядке и полной безопасности.
– Ты уверен?
– Только что с ним говорил.
– Отлично, будь у телефона, возможно я сейчас перезвоню…
Я повесил трубку и обратился к Леману.
– А что если похищенный итальянец найдется живым и здоровым? И подтвердит, что я на его свободу не покушался?
Комиссар отвернулся от окна, и внимательно посмотрел на меня.
– Я принесу тебе официальные извинения и отпущу на все четыре стороны… С большим облегчением. Честно говоря, мне очень не хочется брать тебя под стражу. Но пока профессор не найдется, тебе придется посидеть у меня в кабинете.
Прошло около получаса. Я ходил из угла в угол, ожидая появления Гульельмо. Леман, читал газету.
– Послушай, – спросил я, – мог ди Мартти попросить французскую жандармерию о помощи?