— Прораб Кузьмич и водитель с утра уехали заправить огнетушители, — сказала Лиза, — а главный бухгалтер и главный архитектор встречают на улице милицию.
— Спасибо, что позвонили! — поблагодарил ее Никвас, давая понять, что разговор окончен. — Я сейчас пришлю адвоката.
— И последнее, — сказала Лиза, — не кладите трубку! Кто поставит в известность родных о случившемся?
Елизавета услышала на том конце провода вздох облегчения. Голос директора банка вдруг стал тихим и вкрадчивым:
— А разве это должны делать мы, а не милиция?
Стыдить, взывать к совести в мире джунглей, где бродят финансовые хищники, бесполезно. Лиза нарочно громко хмыкнула в трубку, давая тем самым собеседнику понять, что о нем думает, и сказала:
— До свиданья!
— Всего доброго!
После проведенных переговоров обе дамы уважительно смотрели на нее. Подчиненность положения выработала в них условные рефлексы чинопочитания, и поэтому чужое поведение и манера разговора, исполненная собственного достоинства, вызывали невольное чувство восхищения.
— Молодец, Лиза, так и надо с ними разговаривать.
Глава 3
Минут через десять послышался звук милицейской сирены, и за воротами строительной площадки остановился милицейский «уазик». Из него вышли два милиционера, третий остался за рулем автомобиля. Они загромыхали цепью на воротах. Гапа кинулась их встречать. Лиза и Любовь Гурьевна остались на крыльце.
— Надеюсь, ты понимаешь, — негромко сказала главбух Лизе, — рассказывать милиции о том, что я проверила его карманы, не стоит.
— Понимаю! — сказала Лиза, однако спросила: — А зачем вы это сделали?
— Ключи наши забрала от машины. Прошлый раз такую же «Тойоту» на штрафную стоянку отогнали, так от нее только остов остался, сняли с нее все подчистую.
— Кто?
— В наш век разве виноватого найдешь? Сами виноваты.
— А Гапа не расскажет?
Гурьевна, впервые с момента трагедии, улыбнулась:
— Свои интересы Гапа блюдет превыше всего. За нее можешь не бояться. Она, если даже что лишнее сболтнет, тут же откажется. Ты не смотри, что она с приветом.