Речь ее звучала нетвердо, будто чуть скомкано, и Халк вдруг осознал, что она пьяна. Он смог убедиться в этом, когда подошел ближе и увидел в ее руках большую бутылку из темного стекла.
— Что ты пьешь?
— Бурбон. Купила в супермаркете…
— Бурбон? — Удивленно повторил Халк. — Ты сидишь ночью в парке и пьешь бурбон?
— А что, по-твоему, мне надо пить и где? — Съязвила Шерин. — Бокал красного вина, сидя перед камином и читая женский роман?
Халк даже не нашелся, что ответить. Он помолчал, чувствуя облегчение от того, что, наконец, нашел ее, перемешавшееся с изрядной долей замешательства. Как лучше вести себя с пьяной Шерин? Он не был уверен, что знает как вести себя с ней же трезвой, поэтому лишь нетерпеливо звякнул ключами от машины и произнес.
— Небезопасно сидеть здесь ночью. Пойдем.
— Куда пойдем?
— Домой.
Шерин только хмыкнула в ответ.
— У меня нет дома.
Халк чертыхнулся.
— На ранчо.
— Не хочу на ранчо! — Будто капризный ребенок помотала она головой. — Надоело. Все здесь надоело. Ранчо — это твой дом, не мой.
Она поднесла бутылку ко рту и отпила изрядный глоток прямо из горлышка.
— Оставь это пойло в покое!
Халк подошел ближе, но Шерин тут же прижала бутылку к груди.
— Неть! Она моя! В восемь баллов мне обошлась!
Едва не рассмеявшись такой непосредственности, Халк вдруг понял, что оказался вконец сбитым с толку. Он стоит непонятно где — ночью, в парке, пытаясь увести домой пьяную девушку, которая капризничает и не желает сдвигаться с места. Не взваливать же ее на плечо, ей-богу. Что за дурь?
— Пойдем, Шерин. У меня есть все права тебе приказывать — ты знаешь это.